Vertalingen huilen NL>DE
huilen
werkw.
Uitspraak: | [ˈhœylə(n)] |
Verbuigingen: | huilde (verl.tijd ) heeft gehuild (volt.deelw.) |
1) tranen uit je ogen laten stromen -
weinen , heulen , wimmern van pijn beginnen te huilen - vor Schmerzen zu weinen beginnen |
om te huilen (=heel slecht) - zum Heulen
Dat boek is om te huilen. - Das Buch ist zum Heulen.
|
Het huilen staat hem nader dan het lachen. (=hij begint bijna te huilen) - Das Weinen steht ihm näher als das Lachen.
|
2) een geluid maken dat op huilen (1) lijkt -
heulen De wind huilt rond het flatgebouw. - Der Wind heult um das Appartementhaus. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
huilen (ww.) | brüllen (ww.) ; flennen (ww.) ; greinen (ww.) ; heulen (ww.) ; jammern (ww.) ; kreischen (ww.) ; plärren (ww.) ; schreien (ww.) ; tränen (ww.) ; wehklagen (ww.) ; weinen (ww.) |
huilen (werkw.) | heulen ; weinen |
huilen | das Jaulen |
Bronnen: interglot; Wiktionary; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `huilen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: brullenNL: grienenNL: jankenNL: krijsenNL: miepenNL: schreienNL: snikkenNL: snotterenNL: tranenNL: tranen afscheiden