Vertalingen poser FR>NL
[poze]1 mettre, placer - (neer)zetten
'poser un plat sur la table'
een gerecht op tafel zetten2 installer - installeren
'poser une serrure'
een slot plaatsen
'poser la moquette'
de vloerbedekking leggen3 poser une question à ···
demander ··· à ··· - iemand een vraag stellen4 poser un problème
constituer un problème, une difficulté - een probleem vormen5 poser sa candidature
se présenter à une élection ou à un poste - zich kandidaat stellen[poze]1 rester immobile pour être peint ou photographié - poseren© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
poser (ww.) | neerleggen (ww.) ; zetten (ww.) ; vragen (ww.) ; vastzetten (ww.) ; vastmaken (ww.) ; stellen (ww.) ; stationeren (ww.) ; posteren (ww.) ; posten (ww.) ; plaatsen (ww.) ; onderuit halen (ww.) ; neerzetten (ww.) ; neervlijen (ww.) ; leggen (ww.) ; in functie aanstellen (ww.) ; iets neerleggen (ww.) ; ergens aan bevestigen (ww.) ; doen (ww.) ; deponeren (ww.) ; bijzetten (ww.) ; bevestigen (ww.) ; benoemen (ww.) |
poser | klinken ; veroorzaken ; uitwaaieren ; slaan |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `poser`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: accoterFR: accouderFR: adosserFR: affirmerFR: apposerFR: arc-bouterFR: avancerFR: chargerFR: collerFR: déposerUitdrukkingen en gezegdes
FR: poser une dent
NL: een tand inzettenFR: poser une question
NL: een vraag stellenFR: poser des rideaux
NL: gordijnen ophangenFR: poser en principe
NL: als beginsel aannemenFR: posé que
NL: gesteld datFR: faire
poser quelqu'un.
NL: iemand laten wachten