Vertaal
Naar andere talen: • bout > DEbout > ENbout > ES
Vertalingen bout FR>NL
[bu]

1 extrémité - (uit)einde

  'bout de cigarette'
  sigarettenpeuk

  'le bout du doigt'
  de vingertop


2 morceau - stukje

  'un bout de pain'
  een stuk brood


3 fin - einde

  'le bout de la rue'
  het einde van de straat

  jusqu'au bout
   (= jusqu'à la fin) - tot het einde

  'regarder un film jusqu'au bout'
  een film uitkijken

  au bout de
   (= après une durée de) - na (afloop van)

  'Elle est revenue au bout de dix minutes.'
  Ze is na tien minuten teruggekomen.

  être à bout de forces
   (= ne plus avoir de forces) - aan het eind van zijn krachten zijn

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
bout (m) de kolf ; de wenk (m) ; de vingerwijzing (v) ; vingerwenk (znw.) ; het uiteinde ; de tip (m) ; teenstuk (znw.) ; de stronk (m) ; stomp (znw.) ; het restje ; punt ; de part ; het onderdeeltje ; de greep (m) ; de finale ; het einde ; de deel ; de aanwijzing (v) ; het aandeel
le bouthet stukje ; het eindje
bout afneembare tand ; uiteinde ; stuk ; kopzijde ; draad
Bronnen: interglot; Wikipedia; Trueterm; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `bout`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: aboutissement
FR: arrière
FR: bouchée
FR: brin
FR: but
FR: copeau
FR: coupure
FR: débris
FR: détail
FR: division

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: le bout de l'an NL: het jaargetijde voor een overledene
FR: au bout de NL: aan het eind van
FR: aller jusqu'au bout NL: tot het eind volhouden
FR: au bout de l'aune faut le drap (spr.w) NL: aan alles komt een eind
FR: d'un bout à  l'autre, de bout en bout NL: van het begin tot het eind
FR: à  tout bout de champ NL: bij elke gelegenheid
FR: au bout du compte NL: per slot van rekening
FR: manger du bout des dents NL: kieskauwen
FR: rire du bout des dents, des lèvres NL: lachen als een boer, die kiespijn heeft
FR: savoir sur le bout du doigt NL: op zijn duimpje kennen
FR: avoir des yeux au bout des doigts NL: pienter zijn
FR: être à  bout NL: ten einde raad zijn
FR: à  bout de forces NL: uitgeput
FR: joindre les deux bouts NL: rondkomen
FR: être au bout de son latin NL: ten einde raad zijn
FR: au bout du monde NL: ver weg
FR: montrer le bout de son nez NL: zich vertonen
FR: jusqu'au bout des ongles NL: op en top
FR: à  bout portant NL: vlak, bijna in het gezicht
FR: je suis à  bout de patience NL: mijn geduld is uitgeput
FR: pousser à  bout NL: het geduld doen verliezen
FR: venir à  bout de NL: slagen
FR: un bout de femme NL: een klein vrouwtje
FR: faire un bout de toilette NL: zich wat opknappen