Vertalingen tête FR>NL
[tɛt]1 partie du corps qui contient le cerveau - hoofd - kop
'baisser la tête'
het hoofd buigen
'avoir mal à la tête'
hoofdpijn hebben2 visage, expression - gezicht
'faire une drôle de tête'
een gek gezicht trekken
faire la tête
(= montrer qu'on est mécontent) - mokken3 esprit, raison - hoofd - verstand
'perdre la tête'
zijn verstand verliezen4 se mettre en tête de
décider de - zich in het hoofd halen (om)
'se mettre en tête de devenir acteur'
het vaste besluit nemen acteur te willen worden5 de tête
sans écrire - uit het hoofd
'calculer de tête'
hoofdrekenen6 première place d'un classement, d'une course - hoofd
'être en tête'
op kop liggen7 place du dirigeant - hoofd - leiding
'être à la tête d'une entreprise'
aan het hoofd van een bedrijf staan8 personne, individu - persoon
'coûter vingt euros par tête'
twintig euro per persoon kosten9 partie avant - voorste gedeelte
'monter en tête de train'
voor in de trein stappen
'être en tête du cortège'
voor(aan) in de stoet lopen10 tête de lit
endroit du lit où l'on pose la tête - hoofdeinde11 partie supérieure de ··· - kop
'la tête d'un clou'
de kop van een spijker© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
tête (v) | de voorvrouw (v) ; het voorgaan ; superieur (znw.) ; meerdere (znw.) ; de leidsvrouw (v) ; de leidster (v) ; kopzin (znw.) ; de kop (m) ; bol (znw.) ; de aanvoerster (v) ; de aanvoering (v) ; het aanvoeren |
la tête | ~ hoofd |
tête | stangzijde ; bol ; scheerkop ; kruin ; kopzijde ; kopsnede ; kop ; knoop ; heethoofd ; de spits van een bosbrand ; cephalone ; caput ; boutkop ; boomtop met kroon |
Bronnen: interglot; Horecagids; pijnstillerinfocentrum; Download IATE, European Union, 2017.; Antiquarian Dictionary; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `tête`

Voorbeeldzinnen laden....
Uitdrukkingen en gezegdes
FR: à
tête reposée
NL: rustigFR: autant de
têtes, autant d'avis
NL: (spr.w) zoveel hoofden, zoveel zinnenFR: avoir la
tête près du bonnet
NL: kort aangebonden zijnFR: avoir la
tête dure
NL: hardleers zijnFR: avoir toute sa
tête
NL: bij zijn volle verstand zijnFR: coup de
tête
NL: onberaden stap, ondoordachte streekFR: courber la
tête
NL: zich onderwerpenFR: crier à tue-
tête
NL: luidkeels schreeuwenFR: de
tête
NL: uit het hoofdFR: faire sa
tête
NL: lastig zijn, zich gewichtig voelenFR: en avoir par-dessus la
tête
NL: meer dan genoeg van iets hebbenFR: tête forte
NL: knappe kopFR: mauvaise
tête
NL: driftkopFR: j'y mettrais ma
tête
NL: ik durf er mijn hoofd onder verweddenFR: tête de mort
NL: doodskop, rond Hollands kaasjeFR: perdre la
tête
NL: de kluts kwijtrakenFR: piquer une
tête
NL: duikenFR: ne savoir où donner de la
tête
NL: ten einde raad zijnFR: tenir
tête
NL: het hoofd biedenFR: en
tête
NL: vooraan, aan het hoofdFR: tête de ligne
NL: