Vertalingen repousser FR>NL
[ʀəpuse]1 faire aller en arrière ou mettre loin de soi - terugdrijven
'repousser ··· '
iemand terugduwen2 ne pas accepter ··· - afwijzen
'repousser une offre'
een aanbod afslaan3 remettre à plus tard - uitstellen
'repousser un rendez-vous'
een afspraak uitstellen[ʀəpuse]1 se développer, grandir de nouveau - weer (aan)groeien
'Ses cheveux repoussent.'
Zijn haren groeien weer aan.© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
repousser (ww.) | uitstellen (ww.) ; vervreemden (ww.) ; vertragen (ww.) ; verstoten (ww.) ; versmaden (ww.) ; verschuiven (ww.) ; verschrikken (ww.) ; verplaatsen (ww.) ; verdedigen (ww.) ; verweren (ww.) ; uitsluiten (ww.) ; terugwijzen (ww.) ; terughouden (ww.) ; terugdringen (ww.) ; terugdrijven (ww.) ; schuivend verplaatsen (ww.) ; rekken (ww.) ; plaats maken (ww.) ; verwerpen (ww.) ; verwijderen (ww.) ; verzetten (ww.) ; voor zich uitschuiven (ww.) ; wegbrengen (ww.) ; wegdoen (ww.) ; wegdringen (ww.) ; wegdrukken (ww.) ; wegduwen (ww.) ; weghalen (ww.) ; wegnemen (ww.) ; wegschuiven (ww.) ; wegstemmen (ww.) ; wegsturen (ww.) ; wegwerken (ww.) ; opschuiven (ww.) ; abstineren (ww.) ; achterstellen (ww.) ; afduwen (ww.) ; afhouden (ww.) ; afketsen (ww.) ; afkeuren (ww.) ; afnemen (ww.) ; afschepen (ww.) ; afschrikken (ww.) ; afslaan (ww.) ; afstemmen (ww.) ; afweren (ww.) ; afwijzen (ww.) ; afwimpelen (ww.) ; bang maken (ww.) ; opschorten (ww.) ; opduwen (ww.) ; ontruimen (ww.) ; onthouden (ww.) ; lichten (ww.) ; leegruimen (ww.) ; laten passeren (ww.) ; evacueren (ww.) ; ecarteren (ww.) ; buitensluiten (ww.) ; bedanken (ww.) ; afzonderen (ww.) |
repousser | embossen ; verbannen ; terugslaan ; met de hand afdrukken |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `repousser`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: abandonnerFR: balayerFR: bousculerFR: chasserFR: contesterFR: culbuterFR: décalerFR: différerFR: écarterFR: exclureUitdrukkingen en gezegdes
FR: repousser l'ennemi
NL: de vijand terugwerpen