Vertaal
Naar andere talen: • mener > DEmener > ENmener > ES
Vertalingen mener FR>NL
[məne]

1 conduire, accompagner - brengen

  'Le taxi les mènera à l'aéroport.'
  De taxi zal hen/ze naar het vliegveld brengen.


2 aller vers - leiden (naar)

  'Cette rue mène à la place.'
  Deze straat leidt naar het plein.


3   mener une vie
avoir une vie - een leven leiden/hebben

  'mener une vie difficile'
  een moelijk leven hebben


4 diriger - leiden

  'mener les discussions'
  de discussie leiden

  'mener une enquête'
  een onderzoek uitvoeren/instellen

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
mener (ww.) leiding geven (ww.) ; wegbrengen (ww.) ; voorzitten (ww.) ; voorliggen (ww.) ; volgen (ww.) ; voeren (ww.) ; vergezellen (ww.) ; meevoeren (ww.) ; meelopen (ww.) ; meegaan (ww.) ; managen (ww.) ; leidinggeven (ww.) ; leiden (ww.) ; geleiden (ww.) ; escorteren (ww.) ; een voorsprong hebben (ww.) ; commanderen (ww.) ; chaperonneren (ww.) ; bevel voeren over (ww.) ; besturen (ww.) ; begeleiden (ww.) ; aanvoeren (ww.)
mener doorvoeren
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek


Voorbeeldzinnen met `mener`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: amener
FR: commander
FR: conduire
FR: diriger
FR: emmener
FR: gouverner
FR: guider
FR: manoeuvrer
FR: traiter

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: mener à  bien NL: tot een goed einde brengen
FR: mener grand bruit NL: een hels kabaal maken
FR: cela ne mène à  rien NL: dat loopt op niets uit
FR: mener en terre NL: begraven