Vertalingen tour FR>ES
tour (m) | la partida (v) ; la ronda (v) ; la revolución (v) ; el rascacielos (m) ; la presteza (v) ; la pericia (v) ; patrullar (znw.) ; el paso (m) ; el paseo (m) ; el pasaje (m) ; la rotación (v) ; el marte (m) ; la marcha hacia adelante (v) ; la marcha (v) ; la manija (v) ; la maña (v) ; la locura (v) ; la jugarreta (v) ; la jugada (v) ; el juego (m) ; la trayectoria (v) ; la vueltecita (v) ; la vuelta (v) ; el vuelco (m) ; el viaje (m) ; el verse con (m) ; el turno (m) ; el truco (m) ; el trip (m) ; la treta (v) ; el ir de ronda (m) ; la travesura (v) ; la torrecilla (v) ; la torre del castillo (v) ; la torre de apartamentos (v) ; la torre (v) ; el torno (m) ; la súcula (v) ; la ruta (v) ; la inocentada (v) ; la agilidad (v) ; el anillo (m) ; la aptitud (v) ; el ardid (m) ; el arte (m) ; la artes (v) ; la artimaña (v) ; la astucia (v) ; el barrio (m) ; el barrote (m) ; la broma (v) ; la calzada (v) ; el cambio (m) ; la canallada (v) ; el ciclo (m) ; el giro (m) ; la excursión (v) ; la etapa (v) ; la escapada (v) ; el edificio torre (m) ; el darse con (m) ; la comodidad (v) ; el círculo (m) ; el circularse con (m) ; el circuito (m) ; la ciencia (v) ; la carretera (v) ; la corona (v) |
tour | columna ; excursión ; recorrido ; resguardo ; torno ; torre ; torre soporte ; turno de acarreo ; vuelta ; ángulo redondo |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `tour`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: acrobatieFR: astuceFR: beffroiFR: campanileFR: cercleFR: circonférenceFR: clocherFR: courbeFR: donjonFR: ficelle