Vertaal
Naar andere talen: • toque > DEtoque > ENtoque > FR
Vertalingen toque ES>NL

el toque

zelfst.naamw.
Uitspraak:  ['toke]

1) acción y modo de tocar - aanraking
un toque de pelota - een aanraking van de bal

2) golpe de poca intensidad - aanraking
Se dio un leve toque en la cintura con la punta de un mueble. - Hij stootte met zijn middel licht tegen de punt van een meubelstuk.

3) sonido de ciertos instrumentos dado para llamar o para avisar algo - aanslag
El toque del timbre comunica el fin del receso. - Het afgaan van de bel betekent het einde van de pauze.
uitdrukking toque de queda

4) advertencia que se le da a alguien por una conducta indebida - waarschuwing
Debes hacerle un toque para que baje el tono de sus críticas. - Je moet hem een waarschuwing geven dat hij met zijn aanmerkingen een toontje lager moet gaat zingen.

5) matiz que acentúa o agrega una característica a algo - vleugje
Su presencia aportó el toque de humor a la reunión. - Zijn aanwezigheid gaf een vleugje humor aan de bijeenkomst.

6) pequeña intervención que sirve para retocar o terminar una cosa - (laatste) hand
Le dio el toque final a la novela y la llevó a la editorial. - Hij legde de laatste hand aan de roman en bracht deze naar de uitgeverij.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
el toque (m) de aanraking (v) ; het contact ; harde slag (znw.) ; de klap (m) ; de klont ; de klonter (m) ; de penseelstreek ; de schar
Bron: interglot


Voorbeeldzinnen met `toque`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: acústica
ES: borrones
ES: chanclo
ES: contacto
ES: cornetazo
ES: diana
ES: galocha
ES: golpe
ES: grumo
ES: llamada