bijv.naamw.
zelfst.naamw.
Si no aprovechas ahora quedarás como un tonto. - Als je er nu niet gebruik van maakt, ben je een sufferd. |
a lo tonto (=indica que alguien hace algo sin proponérselo) - ongemerkt
A lo tonto ahorró una gran suma de dinero. - Hij heeft ongemerkt een grote hoeveelheid geld gespaard.
|
a tontas y a locas (=indica que algo se hace de manera desordenada e impulsiva) - als een kip zonder kop
Es lógico que las cosas te salgan mal si las haces a tontas y a locas. - Het is logisch dat de dingen verkeerd voor je uitpakken als je ze als een kip zonder kop doet.
|
hacer el tonto (=perder el tiempo en actividades que no tienen importancia) - gek doen
Tienes que estudiar y te la pasas haciendo el tonto. - Je moet studeren terwijl je alleen maar gek loopt te doen.
|
hacerse el tonto (=aparentar no saber o no entender algo) - zich van de domme houden
Se hace el tonto, pero es más astuto que cualquiera de nosotros. - Hij houdt zich van de domme, maar hij is sluwer dan wie dan ook van ons.
|