Vertalingen retrasar ES>NL
I retrasar
werkw.
1) ubicar una persona o cosa atrás de donde se encontraba -
achteruitzetten El ejército no presentó batalla y retrasó su posición. - Het leger stelde zich niet in slagorde op en ging in positie achteruit. |
2) hacer que algo ocurra después de lo previsto o debido -
vertragen Retrasaron el vuelo a causa del estado del tiempo. - Ze hebben de vlucht vertraagd vanwege de weersomstandigheden. |
3) hacer que un reloj marque un tiempo anterior al que marcaba -
achteruitzetten Cambió el uso horario y debemos retrasar el reloj una hora. - De tijdzone is gewijzigd en we moeten de klok een uur achteruitzetten. |
II retrasar
werkw.
marcar un reloj un tiempo anterior al debido a causa de su mal funcionamiento -
achterlopen El reloj de la sala retrasa. - De klok van de zaal loopt achter. |
III retrasarse
werkw.
1) llegar tarde a un lugar -
verlaat zijn Se retrasó por un embotellamiento de tránsito. - Hij was verlaat vanwege een verkeersopstopping. |
2) ocurrir una cosa después de lo previsto o debido -
uitgesteld worden La ceremonia de casamiento se retrasó porque la novia no llegaba a la iglesia. - De huwelijksceremonie werd uitgesteld omdat de bruid niet in de kerk aankwam. |
3) quedarse una persona atrás por avanzar a un ritmo más lento que otras -
achter zijn Se retrasó en la universidad porque tuvo que trabajar. - Hij liep achter op de universiteit omdat hij moest werken. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
retrasar (ww.) | aarzelen (ww.) ; dralen (ww.) ; drentelen (ww.) ; druilen (ww.) ; hannesen (ww.) ; rekken (ww.) ; talmen (ww.) ; temporiseren (ww.) ; teuten (ww.) ; treuzelen (ww.) ; uitstellen (ww.) ; zaniken (ww.) ; zeiken (ww.) ; zeuren (ww.) |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `retrasar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: aplazarES: atrasarES: complicarES: dar largas aES: dejar en suspensoES: demorarES: demorarseES: detenerES: diferirES: dificultar