Vertalingen impulso ES>NL
el impulso
zelfst.naamw.
1) fuerza que se aplica a una cosa para producir movimiento -
kracht Hay que imprimirle más impulso a la marcha. - Er moet meer kracht bij de pas worden gezet. |
2) fuerza que lleva una cosa que se mueve -
aandrijving El automóvil llevaba un impulso constante. - De auto had een constante aandrijving. |
3) fuerza que produce movimiento o desarrollo -
kracht dar impulso al comercio interior - kracht geven aan de binnenlandse handel |
4) deseo intenso y repentino de hacer una cosa sin meditar sobre sus posibles consecuencias -
drang Sentí el impulso de verte y aquí me tienes. - Ik voelde de drang om je te zien en hier ben ik. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
el impulso (m) | de opwekking (v) ; de drift ; het gevoel ; de hartstocht (m) ; de impuls (m) ; het initiatief ; het instinct ; de intuïtie (v) ; de neiging (v) ; de drang (m) ; de passie (v) ; de prikkel (m) ; de stagnatie (v) ; de stimulans (m) ; de stimulering (v) ; de stuwing (v) ; het vuur ; animering (znw.) ; de aanzet (m) ; de aansporing (v) ; de aanmoediging (v) ; de aandrift (v) ; de aandrang (m) |
impulso | drijfvermogen ; aandrift ; het duwtje ; het duwtje in de rug ; impetus ; impuls ; impulsio ; momentum ; de opwaartse kracht (v) ; puls ; het zetje |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `impulso`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: acicateES: alientoES: animaciónES: ánimoES: ansiaES: ardorES: arranqueES: arrebatoES: atascoES: automatismo