Vertaal
Naar andere talen: • girar > DEgirar > ENgirar > FR
Vertalingen girar ES>NL

I girar

werkw.
Uitspraak:  [xiaɾ]

1) hacer que algo dé vueltas - draaien
girar la llave - de sleutel omdraaien

2) enviar dinero a alguien por correo economie - gireren
Tuve que girar el dinero para reservar las habitaciones del hotel. - Ik moest het geld gireren om de hotelkamers te reserveren.


II girar

werkw.

1) dar vueltas una cosa alrededor de sí misma o de otra cosa - ronddraaien
La luna gira alrededor de la tierra. - De maan draait rond de aarde.

2) cambiar de dirección - afslaan
El auto giró a la izquierda. - De auto sloeg naar links af.

3) desarrollase un asunto o conversación sobre un tema determinado - handelen
La discusión giró en torno a diferencias religiosas. - De discussie handelde over de religieuze verschillen.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
girar (ww.) rollen (ww.) ; zwenken (ww.) ; wentelen (ww.) ; wenden (ww.) ; verrollen (ww.) ; tollen (ww.) ; roteren (ww.) ; rondwentelen (ww.) ; rondtollen (ww.) ; ronddraaien (ww.) ; per postgiro betalen (ww.) ; omwenden (ww.) ; kolken (ww.) ; keren (ww.) ; kantelen (ww.) ; gireren (ww.) ; draaien (ww.) ; afzwenken (ww.)
girar afdraaien ; draaien
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `girar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: apartar
ES: arremolinar
ES: caer en
ES: dar
ES: dar la vuelta
ES: dar vueltas
ES: dar vueltas a
ES: dar vueltas sobre su eje
ES: girar en redondo
ES: hacer girar