Vertaal
Naar andere talen: • estar > DEestar > ENestar > FR
Vertalingen estar ES>NL

I estar

werkw.
Uitspraak:  [es'taɾ]

1) se usa para atribuir al sujeto de la oración una característica - zijn
Estaba tan triste que casi no comía. - Hij was zo triest dat hij bijna niets at.

2) hallarse una persona o cosa en un lugar, posición o situación determinados - zijn
estar en la casa - thuis zijn

3) sentirse una persona de determinada manera - zijn
estar agitado - opgewonden zijn

4) seguido de los adverbios bien y mal, expresa la calidad de una cosa - zijn
Esta comida está muy bien. - Dit eten is heel lekker.

5) realizar una persona la acción que se expresa - zijn
Estuve de vacaciones hasta el fin de semana pasado. - Ik was met vakantie tot afgelopen weekend.

6) apoyar a una persona o mostrarse de acuerdo con ella - zijn
Estamos contigo para lo que necesites. - We zijn er voor jou voor wat je ook maar nodig hebt.

7) sentir una persona atracción por otra - zijn
Estoy loco por ella. - Ik ben gek op haar.

8) mantener una relación sentimental en un momento determinado - zijn
Estuvieron juntos por diez años. - Ze zijn tien jaar samen geweest.

9) tener el valor que se expresa en cierto momento - zijn
Compremos carne de pavo que está barata. - Laten we kalkoenvlees kopen dat goedkoop is.

10) se usa para situar a una persona en un lugar o tiempo determinado - zich bevinden
Imagínense, estamos en 1789, en pleno clima de revolución... - Stelt u zich eens voor, we zijn in 1789, midden in een klimaat van revolutie...

11) indica la situación o disposición de una persona para con algo - in zijn
no estar para fiestas - niet in zijn voor feestjes

12) tener algo base en lo que se expresa - zitten
El arte de la magia está en la velocidad de las manos. - De kunst van de magie zit in de snelheid van de handen.

13) tener una persona una determinada condición - zijn
estar proscripto - verbannen zijn

14) hallarse a cierta distancia de algún lugar - zijn
estar cerca del parque - dichtbij het park zijn

15) realizar alguna actividad - zich bezighouden
estar en los negocios inmobiliarios - zich bezighouden met onroerende zaken

16) ir a suceder algo - gebeuren
uitdrukking está bien
uitdrukking estar + gerundio
uitdrukking estar al caer
uitdrukking estar por ver
uitdrukking estar que


II estarse

werkw.
Uitspraak:  [es'tarse]

1) permanecer en un lugar durante un tiempo determinado - zijn
Se estuvo esperando tres horas a que llegara. - Hij heeft drie uur zitten wachten totdat hij aankwam.

2) tardar el tiempo que se expresa para realizar una acción - bezig zijn
Me estuve todo el día buscando este libro. - Ik was de hele dag op zoek naar dat boek.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
estar (ww.) aanwezig zijn (ww.) ; er zijn (ww.) ; erbij zijn (ww.) ; ergens zijn (ww.) ; gelegen zijn (ww.) ; liggen (ww.) ; staan (ww.) ; tegenwoordig zijn (ww.) ; uithangen (ww.) ; wezen (ww.) ; zich bevinden (ww.) ; zich ophouden (ww.) ; zijn (ww.) ; zitten (ww.)
Bronnen: interglot; Wikipedia


Voorbeeldzinnen met `estar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: alojarse
ES: asistir
ES: detenerse
ES: encontrarse
ES: estar parado
ES: estar presente
ES: estar situado
ES: figurar
ES: habitar
ES: hallarse