zelfst.naamw.
Le dijo al taxista que guardara la vuelta. - Hij zei tegen de taxichauffeur dat hij het wisselgeld mocht houden. |
a la vuelta de la esquina (=se dice de las cosas que están próximas a ocurrir) - vlakbij
El triunfo está a la vuelta de la esquina. - De overwinning is ophanden.
|
buscar las vueltas (=intentar encontrar a una persona en una falta para obtener un beneficio de ella) - nauwlettend in de gaten houden
Le busca las vueltas a su hermano. - Hij houdt zijn broer nauwlettend in de gaten.
|
dar cien vueltas (=ser una persona muy superior a otra en algún aspecto o capacidad) - met kop en schouders uitsteken
Era el mejor ajedrecista del pueblo y le daba cien vueltas a los oponentes de su localidad. - Hij was de beste schaker van het dorp en hij stak met kop en schouders boven de tegenstanders van zijn woonplaats uit.
|
dar vuelta (=seguir un camino que no es el más corto para ir a un lugar) - een omweg maken
El atajo no fue tal y dimos mucha vuelta. - Het was geen kortere weg en we hebben een lange omweg gemaakt.
|
dar vueltas (=andar de un lugar a otro) - rondlopen
Dio vueltas por toda la librería y no encontró lo que buscaba. - Hij heeft door de hele boekhandel rondgelopen en kon niet vinden wat hij zocht.
|
estar de vuelta (=tener alguien mucha experiencia en algo, de modo que ya nada la sorprenda) - alles wel gezien hebben
Yo ya estoy de vuelta de todo. - Ik heb alles wel gezien.
|
estar a las vueltas (=insistir mucho sobre determinada cosa) - heel druk zijn met
Está a las vueltas con lo del viaje. - Hij is heel druk met zijn reis.
|
no tener (o haber) vuelta de hoja (=ser una cosa claramente de cierta manera y no estar sujeta a discusión) - als een paal boven water staan
La solución tiene que ser esta, no hay vuelta de hoja. - Dit moet de oplossing zijn, het staat als een paal boven water.
|
poner de vuelta y media (=hablar muy mal de una persona) - de vloeg aanvegen
Puso a sus compañeros de equipo de vuelta y media en una entrevista. - In een interview heeft hij de vloer aangeveegd met zijn teamgenoten.
|
vuelta a + infinitivo (=indica reiteración en una acción que causa molestia) - opnieuw
Es vernos y vuelta a empezar con sus reproches. - Als we elkaar zien begint hij opnieuw met zijn verwijten.
|