zelfst.naamw.
No comparto el tono testimonial del documental. - Ik ben het niet eens met de getuigenisstijl van de documentaire. |
a tono (=indica que una cosa combina con otra) - passend
Llevaba una cartera a tono con sus botas. - Ze droeg een handtas passend bij haar laarzen.
|
de buen tono (=se dice de las cosas consideradas de buen gusto) - sterk
un chiste de buen tono - een sterke grap
|
de mal tono (=se dice de las cosas de mal gusto) - ongehoord
La película abunda en escenas de mal tono. - De film bevat veel ongehoorde scènes.
|
fuera de tono (=se usa para expresar que algo es inoportuno) - uit de toon vallend
Hizo un comentario fuera de tono. - Hij maakte een opmerking die uit de toon viel.
|
subir el tono (=crecer la intensidad de una situación volviéndose tensa) - een hoge toon aanslaan
La discusión subió el tono y casi dio lugar a una pelea. - De discussie sloeg een hoge toon aan en gaf bijna aanleiding tot een ruzie.
|
subido de tono (=se dice de las cosas groseras u obscenas) - obsceen
Contó una historia de adulterios bastante subida de tono. - Hij vertelde een verhaal over ontrouw dat behoorlijk obsceen was.
|