Vertalingen coger ES>FR
coger (znw.) | saisie (v) ; prise (v) ; point d'appui (v) ; empoigne (v) |
coger (ww.) | mendigoter (ww.) ; mendier (ww.) ; moissonner (ww.) ; niquer (ww.) ; obtenir (ww.) ; piller (ww.) ; pincer (ww.) ; piquer (ww.) ; prendre (ww.) ; rafler (ww.) ; relier (ww.) ; retirer (ww.) ; s'acheter (ww.) ; s'emparer de (ww.) ; s'envoler (ww.) ; saisir (ww.) ; se procurer (ww.) ; soulever (ww.) ; subtiliser (ww.) ; surprendre (ww.) ; voler (ww.) ; enconner (ww.) ; aller chercher (ww.) ; appréhender (ww.) ; assimiler (ww.) ; attraper (ww.) ; avaler (ww.) ; baiser (ww.) ; barboter (ww.) ; captiver (ww.) ; chiper (ww.) ; choper (ww.) ; clouer (ww.) ; empoigner (ww.) ; entendre (ww.) ; extorquer (ww.) ; fasciner (ww.) ; faucher (ww.) ; fourrer (ww.) ; foutre (ww.) ; gagner (ww.) ; joindre (ww.) ; lier (ww.) ; ligoter (ww.) ; marauder (ww.) |
coger | saisir |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `coger`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abordarES: absorberES: acarrearseES: acogerES: adquirirES: aferrarES: agarrarES: agarrarse aES: alzarES: apoderarse de