Vertaal
Naar andere talen: • arrancar > DEarrancar > FRarrancar > NL
Vertalingen arrancar ES>EN
arrancar (znw.)the wresting from ; the tearing off ; the tearing loose ; the severing ; the interrupting ; the cranking up
arrancar (ww.)to snatch ; to pinch and scrape ; to shake off ; to set up ; to rip off ; to rip ; to ring in ; to push away ; to push aside ; to pull off ; to prompt ; to open ; to snatch away ; to start ; to start up ; to tear loose ; to tear off ; to tear out ; to turn out ; to undo ; to urge ; to wrest ; to wrest from ; to obtain by begging ; to be in need ; to be in want ; to break off ; to break up ; to cadge ; to dig up ; to drive ; to extort ; to get open ; to go short ; to herald ; to lift ; to mooch ; to elbow out
arrancar boot ; pick ; pluck ; put on ; start running ; switch on ; take away ; to boot ; to kick ; to start ; to start operation ; turn on ; wring ; abstract
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `arrancar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: abandonar
ES: abatir
ES: abrir
ES: activarse
ES: acuciar
ES: afeitar
ES: alentar
ES: animar
ES: apartar
ES: apretar

Alternatieve spelling of gebruik
Let op; In het UK-Engels en het US-Engels worden verschillende woorden gebruikt.
In UK-Engels gebruikt men `boot `
In US-Engels gebruikt men `trunk`