Vertalingen animar ES>EN
animar (znw.) | the turning on ; the stimulation ; the motivation ; the impelling ; the encouragement ; the blow |
animar (ww.) | to put someone on to something ; to instigate ; to push on ; to provoke ; to prompt ; to pep up ; to patch up ; to needle ; to motivate someone ; to motivate ; to liven up ; to jack up v ; to inspire ; to reactivate ; to recover ; to refresh ; to refurbish ; to revive ; to rouse ; to solace ; to stimulate ; to stir up ; to strike into ; to support ; to urge ; to inciting ; to activate ; to aggravate ; to animate ; to arouse ; to awake ; to badger ; to bait ; to boost ; to brighten up ; to cheer on ; to cheer up ; to comfort ; to console ; to drive ; to encourage ; to encourage someone ; to encouraging ; to excite ; to fan ; to fire ; to freshen ; to generate ; to give rise to ; to gladden ; to incite |
animar | cheer ; urge on ; spur on ; impel |
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages
Voorbeeldzinnen met `animar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: a instancias deES: acentuarES: aclamarES: activarES: afilarES: afrontarES: agobiarES: aguijonearES: alegrarES: alentarAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; In het UK-Engels en het US-Engels worden verschillende woorden gebruikt. In UK-Engels gebruikt men `car journey / drive` In US-Engels gebruikt men `road trip` |