Vertalingen agarrar ES>DE
agarrar (znw.) | das Festpacken ; das Festnehmen ; das Anpacken ; das Anfassen |
agarrar (ww.) | halten (ww.) ; greifen (ww.) ; festhalten (ww.) ; fassen (ww.) ; ergreifen (ww.) ; erfassen (ww.) |
agarrar | kramen (ww.) ; klammern (ww.) ; kriegen (ww.) ; packen (ww.) ; rummeln (ww.) ; schachern (ww.) ; umklammern (ww.) ; verhaften (ww.) ; verketten (ww.) ; verladen (ww.) ; verwickeln (ww.) ; zugreifen (ww.) ; fangen (ww.) ; aneinanderreihen (ww.) ; ausnehmen (ww.) ; begaunern (ww.) ; begreifen (ww.) ; bemogeln (ww.) ; beschummeln (ww.) ; beschwindeln (ww.) ; einhaken (ww.) ; einpacken (ww.) ; erwischen (ww.) ; abfangen (ww.) ; festgreifen (ww.) ; festhaken (ww.) ; grabbeln (ww.) ; grapschen (ww.) ; grapsen (ww.) ; greifen ; haften ; haken (ww.) ; herumkramen (ww.) ; hintergehen (ww.) |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `agarrar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abordarES: abrazarse aES: aferrarES: agarrarse aES: agarrotarseES: alzarES: amanecerES: asirES: atrancarES: atrapar