Vertalingen rush EN>FR
to rush | sprinter (ww.) ; accourir (ww.) ; assaillir (ww.) ; courir (ww.) ; filer (ww.) ; galoper (ww.) ; pousser qn á se dépêcher (ww.) ; s'élancer (ww.) ; s'empresser (ww.) ; se dépêcher (ww.) ; se hâter (ww.) ; se précipiter (ww.) ; se presser (ww.) ; se ruer sur (ww.) |
the rush | fougue (v) ; ferveur (v) ; foule (v) ; foule d'occupations (v) ; hold-up (m) ; invasion (v) ; jonc (m) ; poussée (v) ; précipitation (v) ; rafle (m) ; razzia (v) ; ruée (v) ; ruées (v) ; rush (m) ; rushes (m) ; tempérament (m) ; empressement (m) ; cohue (v) ; charge (v) ; bousculade (v) ; attaque á main armée (v) ; attaque (v) ; assauts (m) ; assaut (m) ; ardeur (m) ; animation (v) ; affluence (v) |
rush | faire de la course ; canné ; de chaume ; de jonc ; de roseau ; faire de la course á pied ; se rendre en hâte ; se rendre en toute hâte ; afflux ; urgent ; rush ; ruée ; jonc ; flash ; épreuve de tournage ; épreuve ; congestion ; borm ; afflux de sang |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `rush`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: courseEN: dartEN: dashEN: floodEN: flowEN: gushEN: hastenEN: heaveEN: hurryEN: pitch