Vertalingen rush EN>ES
to rush | precipitarse (ww.) ; acosar (ww.) ; adelantar (ww.) ; afanarse tras (ww.) ; apresurar (ww.) ; apresurarse (ww.) ; aspirar a (ww.) ; atosigar (ww.) ; avanzar (ww.) ; cazar (ww.) ; correr (ww.) ; correr rapidamente (ww.) ; crecer (ww.) ; darse prisa (ww.) ; delirar (ww.) ; galopar (ww.) ; perseguir (ww.) ; meter prisa (ww.) ; levantar (ww.) ; irse a cazar (ww.) ; ir volando (ww.) ; ir apresuradamente (ww.) ; instigar (ww.) ; hacerse mayor (ww.) ; hacer tempo (ww.) ; hacer subir (ww.) ; haber gran demanda (ww.) ; divagar (ww.) |
the rush | la rapidez (v) ; la urgencia (v) ; el trajín (m) ; el temperamento (m) ; la prontitud (v) ; el afán (m) ; la agitación (v) ; la aglomeración (v) ; el agolpamiento (m) ; el ajetreo (m) ; el alboroto (m) ; la animación (v) ; el apremio (m) ; el apresuramiento (m) ; la apreturas (v) ; el asalto (m) ; el ataque (m) ; la concurrencia (v) ; la prisas (v) ; la presteza (v) ; la premura (v) ; el mucho trabajo (m) ; la marcha (v) ; la juncácea (v) ; el jaleo (m) ; el hormiguero (m) ; la diligencia (v) ; el barullo (m) |
rush | de prisa ; de paja ; de junco ; coz ; prueba de rodaje ; patada ; junco |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `rush`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: courseEN: dartEN: dashEN: floodEN: flowEN: gushEN: hastenEN: heaveEN: hurryEN: pitch