Vertalingen rush EN>DE
to rush | wetzen (ww.) ; beeilen (ww.) ; bestürmen (ww.) ; eilen (ww.) ; fangen (ww.) ; fegen (ww.) ; galoppieren (ww.) ; hasten (ww.) ; hetzen (ww.) ; jagen (ww.) ; laufen (ww.) ; rennen (ww.) ; sich beeilen (ww.) ; springen (ww.) ; sprinten (ww.) ; spritzen (ww.) ; sputen (ww.) ; stürzen (ww.) ; tragen (ww.) ; rauschen |
the rush | der Sturmangriff ; der Sturmlauf ; das Stürmen ; das Tempo ; das Temprament ; die Überbeschäftigung ; die Überstürzung ; der Zulauf ; der starkeVerkehr ; die Schnelligkeit ; der Angriff ; der Ansturm ; das Anstürmen ; die Bestürmung ; der Betrieb ; die Binse ; die Dringlichkeit ; die Eile ; die Emsigkeit ; die Erstürmung ; die Feurigkeit ; das Gedränge ; die Gedrängtheit ; das Gehetz ; das Getreibe ; die Hast ; die Hetze ; die Lebhaftigkeit ; die Raschheit ; das reges Leben ; der Rummel |
rush | aus Rohr ; Binse ; Rush ; Muster ; Flash ; Binsen (pl.) |
Bronnen: interglot; Theological German; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `rush`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: courseEN: dartEN: dashEN: floodEN: flowEN: gushEN: hastenEN: heaveEN: hurryEN: pitch