Vertalingen mark EN>FR
to mark | typer (ww.) ; brûler (ww.) ; caractériser (ww.) ; cocher (ww.) ; décrire (ww.) ; définir (ww.) ; dépeindre (ww.) ; déterminer (ww.) ; distiller (ww.) ; estampiller (ww.) ; incendier (ww.) ; marquer (ww.) ; marquer d'un trait (ww.) ; marquer d'une croix (ww.) ; munir de stigmates (ww.) ; objectif (ww.) ; peindre (ww.) ; pointer (ww.) ; stigmatiser (ww.) ; timbrer (ww.) ; torréfier (ww.) ; marquer d'un point (ww.) |
the Mark | Marc (m) ; marque (v) ; note (v) ; note du bulletin (v) ; point de mire (m) ; signe (m) ; signe d'identification (m) ; signe de ralliement (m) ; signe distinctif (m) ; symptôme (m) ; insigne (m) ; distinction (v) ; cicatrice (v) ; cible á tir (v) ; cible (v) ; but (m) |
mark | marque de parcours ; amer ; marque ; marquage d'objectif ; mark ; impulsion ; état Z ; estampiller ; empreinte ; drapeau ; condition repos ; cachet ; baliser ; (signature) marque ; marque distinctive ; marque officielle ; marque(trace) ; marquer ; marquez ; note ; poinçon ; repos ; signal ; tache ; témoignage ; travail ; vict |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `mark`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: blemishEN: blotchEN: carveEN: checkEN: discolorationEN: dotEN: dupeEN: easy targetEN: engraveEN: fault