Vertalingen mark EN>DE
to mark | zeichnen ; abzeichnen (ww.) ; ankreuzen (ww.) ; anmerken (ww.) ; anstreichen (ww.) ; auszeichnen (ww.) ; beschreiben (ww.) ; bezeichnen (ww.) ; brandmarken (ww.) ; einbrennen (ww.) ; kennzeichnen (ww.) ; markieren (ww.) ; merken (ww.) ; stempeln (ww.) ; stigmatisieren (ww.) ; unterstreichen (ww.) ; charakterisieren (ww.) |
the mark | die Schmarre ; die Schießscheibe ; die Ringscheibe ; der Orden ; die Note ; die Narbe ; das Merkzeichen ; das Merkmal ; das Kennzeichen ; die Markierung ; der Schmiß ; die Schulnote ; die Unterscheidung ; das Unterscheidungsmerkmal ; der Vermerk ; die Zahl ; das Zeichen ; die Zensur ; die Zielscheibe ; die Ziffer ; die Gestaltung ; der Abzeichen ; die Auszeichnung ; die Beurteilung ; das Brandzeichen ; die Dekoration ; das Ehrenzeichen ; die Einrichtung ; das Erkennen ; das Erkennungszeichen ; die Formgebung ; die Einkleidung |
mark | die Mark ; mark ; Maerk ; Kennzeichen ; Flag ; Fabrikmarke ; Binärzustand 1 ; binäre Eins ; Arbeits-Ruhe-Zustand ; Anzeichen ; abstempeln ; amtliche Markierung ; Marke ; markieren ; Merkmal ; Note ; Signal ; Stempelabdruck ; stempeln ; Tagesseezeichen ; Wink ; Zeichen ; zeichnen ; Zensur |
Bronnen: figu.org; interglot; Theological German; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `mark`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: blemishEN: blotchEN: carveEN: checkEN: discolorationEN: dotEN: dupeEN: easy targetEN: engraveEN: fault