Vertalingen aber DE>NL
I aber
voegwoord
1) wird verwendet, um einen Gegensatz auszudrücken -
maar arm, aber glücklich - arm, maar gelukkig |
2) wird verwendet, um etw. durch eine Aussage einzuschränken -
maar Du solltest aber die Angaben noch mal überprüfen. - Maar, je moet de opgaven nog eens nakijken. |
3) leitet einen Einwand ein -
maar „Das wird nicht funktionieren.‟ – „Aber warum denn nicht?‟ - "Dat werkt toch niet."-"Maar waarom dan niet?" |
II aber
particle
wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken -
maar Aber sicher! - Maar zeker wel! Das hast du aber gut gemacht! - Maar dat heb je goed gedaan! |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
aber | doch ; echter ; maar ; niettemin ; nochtans ; behalve |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `aber`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: allerdingsDE: dagegenDE: dochDE: indesDE: indessenDE: jedochDE: sondernUitdrukkingen en gezegdes
DE: aber und
aber
NL: telkens weerDE: oder
aber
NL: of welDE: das war
aber schön!
NL: dat was nog eens mooi!DE: tausend und
aber tausend
NL: duizend en nog eens duizendDE: ist der Junge
aber groß geworden !
NL: wat is die jongen groot geworden!DE: aber ja!
NL: natuurlijk!DE: aber nein!
NL: natuurlijk niet!