Vertalingen wie DE>NL
I wie
bijwoord
1) in direkten und indirekten Fragen verwendet, um nach der Art und Weise, einer Eigenschaft oder einem Maß zu fragen -
hoe Wie hast du das gemacht? - Hoe heb je dat gedaan? Ich weiß nicht, wie das geht. - Ik weet niet hoe dat gaat. Wie sind denn eure neuen Nachbarn? - Hoe zijn jullie nieuwe buren? Wie weit ist es bis zum nächsten Ort? - Hoe ver is het nog tot de volgende plaats? |
Wie alt bist du? (=fragt nach jds Alter) - Hoe oud ben je?
|
Wie bitte? (=drückt aus, dass man etw. nicht verstanden hat oder bei besonderer Betonung, dass man etw. sehr überraschend oder empörend findet) - Wat zegt u?
|
Wie heißt du? (=fragt nach jds Namen) - Hoe heet je?
|
Wie spät ist es? (=fragt nach der Uhrzeit) - Hoe laat is het?
|
wie viel (=fragt nach der Menge) - hoeveel
Wie viel kostet das? - Hoeveel kost dat?
|
wie viele (=fragt nach der Anzahl) - hoeveel
Wie viele Kinder haben Sie? - Hoeveel kinderen heeft u?
|
Wie wär's mit …? (=verwendet, um einen Vorschlag zu machen) - Hoe zit het met ...? Wat denk je van ...?
Wie wär's mit einem Tee? - Wat denk je van wat thee?
|
2) leitet einen Relativsatz ein, der die Art und Weise, die Eigenschaft oder das Maß näher bestimmt -
hoe Ich mag die Art, wie sie lacht. - Ik hou van de wijze hoe ze lacht. Es ist erstaunlich, wie oft solche Fehler vorkommen. - Het is verbazend hoe vaak zulke fouten voorkomen. |
II wie
voegwoord
1) einen Vergleich herstellend -
als schlau wie ein Fuchs - slim als een vos eine Frau wie sie - een vrouw zoals zij Sie ist genauso alt wie er. - Zij is even oud als hij is. |
so … wie… (=) - zo ... als ...
so langsam wie eine Schnecke - zo langzaam als een slak
|
2) eine Beziehung, Entsprechung zwischen zwei Teilen des Satzes ausdrückend -
als Bitte kommen Sie so schnell wie möglich. - Komt u alstublieft zo snel als mogelijk is. Wir treffen uns um neun Uhr, wie verabredet. - Wij ontmoeten elkaar om negen uur, zoals afgesproken. Wie ich höre, geht es dir nicht gut. - Naar ik verneem gaat het niet goed met je. Klug, wie sie ist, wird sie das nicht tun. - Verstandig als zij is, gaat ze dat niet doen. |
3) zur Einleitung eines Nebensatzes nach einem Verb der Wahrnehmung -
hoe Er hörte, wie jemand um Hilfe rief. - Hij luisterde hoe iemand om hulp riep. Sie sah, wie er plötzlich blass wurde. - Zij keek hoe bleek hij plotseling werd. |
4) bei Aufzählungen -
zoals alkoholische Getränke wie Wein und Bier - alcoholische dranken zoals wijn en bier |
5) deel van de uitdrukking: alsook Junge wie alte Zuschauer waren begeistert. - Jongere zowel oudere toeschouwers waren enthousiast. |
6) deel van de uitdrukking: wie wenn (=als ob) - alsof
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
wie | evenzo ; hoe ; hoeveel ; hoezeer ook ; in overeenstemming met ; naar ; naargelang ; naarmate ; net zo ; op welke manier ; wat ; zoals ; als |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `wie`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: alsDE: daDE: dennDE: ebensoDE: ebenso wieDE: genauso wieDE: gleichDE: gleichwieDE: indemDE: indesUitdrukkingen en gezegdes
DE: wie ist das möglich?
NL: hoe is dat mogelijk?DE: wie ich schon sagte
NL: zoals ik reeds zeiDE: wie schön!
NL: wat mooi!DE: dem sei,
wie ihm wolle
NL: hoe dat ook zijDE: die Art und Weise,
wie
NL: de manier waaropDE: wie er mich sieht, rennt er davon
NL: als hij mij ziet, rent hij wegDE: wie er mich sah rannte er davon
NL: toen hij mij zag, rende hij weg