Vertaal
Naar andere talen: • da > ENda > ESda > FR
Vertalingen da DE>NL

I da

bijwoord
Uitspraak:  [daː]

1) an der gezeigten Stelle o. Ä. - daar
Hallo, ist da jemand? - Hallo is daar iemand?
„Wo denn?‟ – „Da!‟ - "Waar dan?" - "Daar!"
Da hinten ist noch ein Platz frei. - Daarachter is een nog een plaats vrij.
uitdrukking der / die / das da
uitdrukking da und dort
uitdrukking da, wo

2) an diesem Ort - hier
Ich bin gleich wieder da! - Ik ben zo weer terug!
Ich war nicht da, als sie anrief. - Ik was er niet toen zij belde.
uitdrukking da sein

3) zu diesem Zeitpunkt - daar , er
Da war er noch klein. - Daar was hij nog klein.
Hast du da Zeit? - Heb je daar tijd voor?
uitdrukking von da an

4) unter diesen Umständen, in diesem Fall - daar
Da kann ich vielleicht eine Ausnahme machen. - Daar kan ik misschien een uitzondering maken.
Da kann man wohl nichts machen. - Daar kan men niets doen.


II da

voegwoord

1) leitet eine Begründung ein - omdat
Da ich dich nicht erreicht habe, bin ich ohne dich gefahren. - Omdat ik je niet heb kunnen bereiken ben ik zonder jou verder gereden.

2) deel van de uitdrukking:
uitdrukking jetzt / nun, da...

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
da daar ; zoals ; vermits ; tzp ; toentertijd ; toenmaals ; toen ; omdat ; naar ; indertijd ; immers ; ginds ; ginder ; destijds ; daarginds ; alsdan ; aldaar ; aangezien
DA (Afkorting) dubbelpolig ; destructieve analyse ; derivatenactief ; Democratisch Reveil ; deca... ; deca ; da (Afkorting) ; beslissingshoogte
da daar ergens ; want ; er (bijwoord)
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm; Wikipedia; Wiktionary




Synoniemen
DE: als
DE: alsdann
DE: angesichts
DE: auf die gleiche Stelle
DE: dadurch
DE: damalig
DE: damals
DE: dann
DE: daran
DE: denn

Uitdrukkingen en gezegdes
DE: Herr B. ist nicht da NL: mijnheer B. is er niet
DE: von da ab NL: van toen af
DE: und da glaubt der Mann noch, daß... NL: en dan denkt die man nog, dat...
DE: noch nie dagewesen NL: nog nooit vertoond, gebeurd