Uitspraak: | [ˈʊntɐ] |
Der Hund liegt unter dem Tisch. - De hond ligt onder de tafel. ein Picknick unter freiem Himmel - een picknick onder blote hemel |
Setz dich unter den Sonnenschirm, wenn es dir zu heiß ist. - Ga onder de parasol zitten als het je te warm wordt. den verbrannten Finger unter das Wasser halten - de verbrande vinger water houden |
Die Felder liegen unter einer dichten Schneedecke. - De velden liggen onder een dikke sneeuwlaag. unter dem Pulli ein T-Shirt tragen - onder de trui een T-shirt dragen |
das Bad unter Wasser setzen - het bad vullen met water |
unter 100 Euro kosten - minder dan € 100,00 kosten Die Temperatur sank unter null Grad. - De temperatuur zakte onder nul graden. Personen unter 18 Jahren - personen onder de 18 |
Unter uns gab es nie Streit. - Er is tussen ons nooit ruzie geweest. Unter den Pflanzen waren auch giftige. - Er zaten ook giftige planten tussen. | |
![]() (=) - onder ons gezegd |
sich unter die Leute mischen - zich onder de mensen begeven Kräuter unter den Quark rühren - kruiden door de kwark roeren |
unter einer Telefonnummer erreichbar sein - onder een telefoonnummer bereik zijn Unter wessen Leitung steht das Projekt? - Onder wiens leiding staat het project? Wir stellen die Party unter das Motto „die 80er Jahre‟. - Wij houden een feest met het motto "de jaren 80". |
unter Schmerzen weiterlaufen - met pijn verder lopen etw. nur unter großen Anstrengungen erreichen - iets alleen met grote inspanningen bereiken |
Die Sitzung fand unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt. - De zitting vond plaats achter gesloten deuren. unter Berücksichtigung aller Faktoren - rekening houdende met alle factoren |