Vertaal
Naar andere talen: • schinden > ENschinden > ESschinden > FR
Vertalingen schinden DE>NL

schinden

werkw.
Uitspraak:  ʃɪndən]

1) durch zu viel harte Arbeit quälen, grausam behandeln - afbeulen
ein Pferd zu Tode schinden - een paard afbeulen tot het sterft
Der Lehrer hat uns ganz schön geschunden. - De leraar heeft ons behoorlijk afgebeuld.

2) durch schlechte Behandlung schwer beschädigen - afbeulen
Sie gruben seinen geschundenen Körper aus den Trümmern aus. - Zij groeven zijn afgebeulde lichaam op uit de puinhopen.

3) deel van de uitdrukking: afbeulen
sich beim Training schinden - zichzelf afbeulen bij de training z

4) versuchen, mit unfairen Mitteln etw. für sich zu gewinnen - uitlokken
Auf diese Weise können wir bis zum Abgabetermin noch etwas Zeit schinden. - Op deze wijze kunnen wij tot de levertermijn nog wat tijd winnen.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
schinden (ww.) afhalen (ww.) ; afstropen (ww.) ; koeioneren (ww.) ; kwellen (ww.) ; narren (ww.) ; pesten (ww.) ; plagen (ww.) ; sarren (ww.) ; stevig aanpakken (ww.) ; streng behandelen (ww.) ; stropen (ww.) ; tarten (ww.) ; tergen (ww.) ; treiteren (ww.) ; uitbenen (ww.) ; villen (ww.)
Bron: interglot


Voorbeeldzinnen met `schinden`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
DE: abdecken
DE: brutal vorgehen
DE: durchgreifen
DE: martern
DE: piesacken
DE: plagen
DE: schikanieren
DE: schuften
DE: streng behandeln
DE: tyrannisieren

Uitdrukkingen en gezegdes
DE: Eindruck schinden NL: op alle mogelijke manieren indruk trachten te maken
DE: Eintrittsgeld schinden NL: zonder betalen binnenkomen
DE: Zeit schinden NL: tijd winnen