Vertaal
Naar andere talen: • auslegen > ENauslegen > ESauslegen > FR
Vertalingen auslegen DE>NL

I auslegen

werkw.
Uitspraak:  ausleːgən]

1) etw. an einen Ort legen, an dem es gesehen werden kann - uitstallen
im Schaufenster ausgelegte Bücher - in de etalage uitgestalde boeken
Die Stadt muss die Entwürfe öffentlich auslegen. - De gemeente moet de ontwerpen nog voor publiek ter inzage geven.

2) eine Fläche zum Schutz mit etw. bedecken - bedekken
das Zimmer vor dem Anstreichen mit Zeitungen auslegen - de kamer voor het verven met kranten bedekken

3) an eine bestimmte Stelle legen, um Tiere zu fangen / töten - uitzetten, uitstrooien

4) in bestimmter Weise verstehen, erklären - uitleggen
Vorschriften streng auslegen - voorschriften strikt uitleggen
Er hat mir meine Entschuldigung als Schwäche ausgelegt. - Hij heeft mijn excuus als gebrek uitgelegd.

5) jemandem vorläufig leihen - voorschieten
Kannst du mir das Geld für die Fahrkarte auslegen? - Kun je mij het geld voor het vervoersbewijs voorschieten?

6) deel van de uitdrukking:
uitdrukking etw. auf / für etw. auslegen


II die Auslegung

zelfst.naamw.
Uitspraak:  ausleːgʊŋ]
Verbuigingen:  Auslegung , Auslegungen

1) deel van de uitdrukking: uitleg , verklaring

2) deel van de uitdrukking: uitstraling
die öffentliche Auslegung des Bebauungsplans - de publieke bekendmaking van de bouwplannen

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
auslegen (ww.) toelichten (ww.) ; voorschieten (ww.) ; verklaren (ww.) ; verhelderen (ww.) ; verduidelijken (ww.) ; van plan zijn (ww.) ; uitwerpen (ww.) ; uitspreiden (ww.) ; uitgooien (ww.) ; opklaren (ww.) ; ophelderen (ww.) ; klaar leggen (ww.) ; belichten (ww.) ; accentueren (ww.)
auslegen interpreteren ; uitstallen ; uitleggen
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `auslegen`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
DE: auffassen
DE: aufnehmen
DE: ausbreiten
DE: auseinandersetzen
DE: ausscheiden
DE: ausstellen
DE: auswerfen
DE: begreiflich machen
DE: bereitlegen
DE: bereitstellen