Uitspraak: | [ʦuː] |
Der Hund läuft zu seinem Herrchen. - De hond loop naar zijn baasje. Sie muss zum Arzt fahren. - Zij moet naar de dokter rijden. Kommst du noch mit zu mir? - Kom je nog naar mij? |
die Tür zum Kinderzimmer - de deur naar de kinderkamer zu Hause sein - thuis zijn Zu Ihrer Rechten / Linken sehen Sie ... - Aan uw rechterzijde / linkerzijde ziet u ... |
Gehst du schon zur Schule oder bist du noch im Kindergarten? - Ga je al naar school of zit je nog op de kleuterschool? Ich habe ihn zu meinem Geburtstag eingeladen. - Ik heb hem uitgenodigd voor mijn verjaardag. |
zu Anfang des Jahres - met het begin van het jaar Was macht ihr zu Weihnachten? - Wat doen jullie met Kerstmis? Ich werde das zu gegebener Zeit erledigen. - Ik zal dat te zijner tijd uitvoeren. |
etw. zu einem guten Preis verkaufen - iets voor een goede prijs verkopen Sie haben alles zu meiner Zufriedenheit erledigt. - U heeft alles naar tevredenheid uitgevoerd. Wir gehen zu Fuß nach Hause. - Wij gaan te voet naar huis. |
Wir waren zu dritt. - Wij waren derde. Diese Antwort ist nur zum Teil richtig. - Dit antwoord is slecht ten dele goed. |
Das Spiel steht zwei zu drei. - De stand bij de wedstrijd is twee tegen drie. ein Verhältnis von 5 zu 1 - in een verhouding van 5 op 1 |
Ich verkaufe das Stück zu 15 Euro. - Ik verkoop dat stuk voor € 15,00. drei Briefmarken zu 45 Cent - drie postzegels á 45 cent |
Sie nahm Tabletten zur Beruhigung. - Zij nam pillen om rustig te worden. Ich mache das schließlich nicht zu meinem Vergnügen! - Ik doe dat tenslotte niet voor mijn plezier! |
Wasser gefriert bei null Grad zu Eis. - Water bevriest tot ijs bij nul graden. Er wurde zum Abteilungsleiter befördert. - Hij werd tot afdelingschef bevorderd. jemanden zum Lachen / Weinen bringen - iemand laten lachen / huilen |
Sei nett zu den anderen Kindern! - Doe aardig tegen de andere kinderen! Der Hund gehört zu mir. - De hond is van mij. Ich finde, Rosa passt nicht zu Rot. - Ik vind dat roze niet bij rood past. Wo ist der Deckel zu dieser Dose? - Waar is het deksel van dit blik. |
Uitspraak: | [ʦuː] |
![]() (=geschlossen sein) Antoniem: offen sein - dicht Die Dose ist noch zu. - Het blik is nog dicht. |
Tür / Fenster zu! - Deur / raam dicht! Ab ins Bett und Augen zu! - Vlug naar bed en ogen dicht! |
Mach zu, ich habs eilig! - Schiet op, ik heb haast! Wenn du unbedingt willst: Nur / Immer zu! - Als je per se wilt: toe maar / doe maar! |
Uitspraak: | [ʦuː] |
Er ist noch nicht zu sehen. - Hij is nog niet te zien. Es bleibt noch viel zu tun. - Er blijft nog veel te doen. die zu erwartenden Folgen - de te verwachten gevolgen |
Sie antwortete, ohne zu zögern. - Zij antwoordde zonder te aarzelen. Ich fange diese Woche an, mich auf das Examen vorzubereiten. - Deze begin ik me voor te bereiden op het examen. Er musste sich beeilen, um den Bus noch zu erreichen. - Hij moest zich haasten om de bus te halen. |