Vertalingen abhängen DE>NL
I abhängen
werkw.
Uitspraak: | [ˈaphɛŋən] |
Verbuigingen: | hing ab , abgehangen |
1) von etw. bestimmt, entschieden weden -
afhangen Ob wir draußen feiern, hängt ganz vom Wetter ab. - Of wij buiten feesten is afhankelijk van het weer. |
2) auf jemanden / etw. angewiesen sein -
afhankelijk Die ganze Familie hängt von seinen Einkünften ab. - De gehele familie is afhankelijk van zijn inkomsten. |
3) sich ausruhen, nichts tun -
uitrusten In den Ferien will ich einfach nur abhängen. - Tijdens de vakantie wil ik eenvoudigweg niets doen. |
II abhängen
werkw.
Uitspraak: | [ˈaphɛŋən] |
Verbuigingen: | hängte ab , abgehängt |
1) von seiner Befestigung lösen -
los koppelen Ich hab das Poster abgehängt, weil es mir nicht mehr gefällt. - Ik heb de poster eraf gehaald omdat hij mij niet meer bevalt. |
2) schneller oder besser sein als andere -
voorbijstreven Beim Laufen hat er mich immer abgehängt. - Bij het joggen heeft hij mij altijd ingehaald. |
3) so schnell sein, dass man nicht gefangen wird -
achter zich laten Der Flüchtige konnte die Polizei abhängen. - De vluchteling kon de politie van zich afschudden. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
abhängen (ww.) | afhangen (ww.) ; afkoppelen (ww.) ; eruitstappen (ww.) ; hangen (ww.) ; loskrijgen (ww.) ; losmaken (ww.) ; rondhangen (ww.) ; stoppen (ww.) ; uithalen (ww.) ; uittrekken (ww.) |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `abhängen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: ausstechenDE: besser sein alsDE: brillierenDE: exzellierenDE: glänzenDE: hervorragenDE: hervortreten inDE: hinausragenDE: hinter sich lassenDE: sich auszeichnenUitdrukkingen en gezegdes
DE: einen
abhängen
NL: ook: (spreektaal) de brui aan iemand geven