Vertalingen aufgehen DE>FR
aufgehen (ww.) | taper (ww.) ; surgir (ww.) ; se lever (ww.) ; se dresser (ww.) ; s'ouvrir (ww.) ; s'exfolier (ww.) ; pousser vigoureusement (ww.) ; pousser (ww.) ; percer (ww.) ; ouvrir (ww.) ; frapper (ww.) ; battre (ww.) |
das Aufgehen | rupture de digue (v) ; troué (znw.) ; s'élever (znw.) ; processus de croissance (m) ; prendre son vol (m) ; prendre l'air (m) ; percement (m) ; percée (v) ; monter (znw.) ; expansion (v) ; développement (m) ; déploiement (m) ; croissance (v) ; accroissement (m) |
Aufgehen | décollage du feutre ; regonflement ; lever |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `aufgehen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: abhebenDE: abklopfenDE: AnschwellenDE: ansteigenDE: auf der Schreibmaschine schreibenDE: auffliegenDE: aufkeimenDE: aufkommenDE: aufspringenDE: aufstampfen