Vertaal
Naar andere talen: • aufgehen > ENaufgehen > FRaufgehen > NL
Vertalingen aufgehen DE>ES
aufgehen (ww.) ocurrir ; emerger ; empezar (ww.) ; encontrar (ww.) ; enseñar ; erectar (ww.) ; erguirse (ww.) ; fermentar ; formarse (ww.) ; golpear (ww.) ; hacer carrera (ww.) ; hacerse ; inclinarse hacia arriba ; levantarse ; mostrar ; mostrarse (ww.) ; efectuarse (ww.) ; ocurrirsele a uno ; pasar (ww.) ; ponerse (ww.) ; ponerse de pie ; presentarse ; producirse ; resucitar (ww.) ; romperse (ww.) ; sacar del agua ; ser justo (ww.) ; subir ; suceder (ww.) ; surgir (ww.) ; volverse (ww.) ; despegar ; abrirse (ww.) ; acontecer (ww.) ; alzarse (ww.) ; ascender ; brotar (ww.) ; coincidir con (ww.) ; concordar (ww.) ; convenir con (ww.) ; convertirse en (ww.) ; corresponder con (ww.) ; dar golpecitos en una puerta o ventana ; dar golpes (ww.) ; dar lugar a
das Aufgehenla ruptura (v) ; el alza (m) ; el aumento (m) ; el crecimiento (m) ; el desarrollo (m) ; el despegue (m) ; el gran paso adelante (m) ; el incremento (m) ; la innovación (v) ; el proceso de crecimiento (m) ; la rotura de un dique (v)
aufgehen atravesar ; recuperación de espesor ; despuntar ; deslaminado de mat ; brotar
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `aufgehen`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
DE: abheben
DE: abklopfen
DE: Anschwellen
DE: ansteigen
DE: auf der Schreibmaschine schreiben
DE: auffliegen
DE: aufkeimen
DE: aufkommen
DE: aufspringen
DE: aufstampfen