... kielomeeders in dure | ... kilometer per uur |
... of t’ieën of t’ander | ... of zoiets |
... woar daë doar stoat (gê dommerik woar daë doar stoat) | ... die je bent (jij domkop die je bent) |
'k ben tekikke | ik ben het |
'k è d'er gieën attensj'op gedaan | ik heb er niet goed op gelet |
'k ê mê mistortn | ik heb mijn voet omgeslagen |
'k ê mijn gat nog nie gedroait of ... | ze hebben niet gewacht om ... |
'k êt in den boek gezet | het staat genoteerd |
'k geve mè bot | ik geef het op |
'k goa nekieër goan goan zien | ik ga naar huis |
'k keun-êm nie tuisbrijën | ik herken hem niet |
'k keune den têjt niemieër zêën | het is zeer lang geleden |
'k koste wel nie viuëdere | ik kon niet anders |
'k meuë't nie gedriuëmd-ên | ik mag er niet aan denken |
'k moe a loadn | ik moet ervandoor |
'k moe dadd-ên | ik zou dat willen hebben |
'k weed-er gieënn blijf mee | ik kan er geen weg mee |
'k za êm ne kiër ne poader schiwdren | ik ga hem eens een loer draaien |
'k zidde dikke | ik heb voldoende gegeten |
'k zit-er viuër niets tjusn | ik heb er niets mee te maken |
't achterste van de too nie loadn zien | iets verzwijgen |
't beuj-verlieët zijn | het enorm beu zijn |
't bijt in zijn bille | hij kan er niet aan weerstaan |
't blijf laaë donker | de zon komt laat op |
't blijf laaë kloar | de zon gaat laat onder |
't ê-ënt ... (te lochtijnk) | op het einde van ... (de tuin) |
't ee voedn gekreeën | het is spoorloos verdwenen |
't ee'ter ow de schijn van da ... | het lijkt er wel op dat ... |
't ej uit zijn gat vroan | hij wil alles weten |
't fluit os z'in de wint stoat | zij is graatmager |
't fort van breendonk | stoere en forse vrouw |
't Fortsjen | hoek Vrouwstraat met Stroomstraat |
't goa nog schriëmm va komn | wanneer kinderen teveel plezier maken |
't goad-êm af | het staat hem |
't goad-êm goe af | dat past goed bij hem |
't ieën mee 't ander | alles in aanmerking genomen |
't is 't ziens wjeiërd | het is leuk om zien |
't is achter 't gat | het is voorbij |
't is den oart / 't is zijnn oart | dat is zo / hij is zo |
't is een gedacht gelijk een ander | het is geen goed idee |
't is een scheed in de zak | het is een maat voor niets |
't is een scheet-in een flasse / 't is een scheet-in nen zak | dat valt tegen |
't is êm gescheedn in gespooën | hij lijkt helemaal op hem |
't is fris an de vis | het is frisjes |
't is gieën avanse | het heeft geen zin |
't is gieën avanse / a t'ee nog avanse! | het is de moeite niet |
't is gieën doen an | het heeft geen zin |
't is gieën kljuëde wièrt [geen kloten waard] | het is niets waard |
't is gieën zêën an | hij luistert niet |
't is goe gevoarn | alles goed verlopen |
't is ieënn mee oar op | het is overjaars |
't is iets in zijn kele geschodn | iemand die zich verslikt |
't is in de sakosje | het is geregeld |
't is kieëzn of diëuwn | je moet een (moeilijke) keuze maken |
't is kirmes'in d'elle | zon schijnt tijdens de regen |
't is kjirremes'in uis | ruzie in het huishouden |
't is kort kjieërn | het gaat snel |
't is kort kjieërn | er is weinig tijd |
't is kweste van ... | het is de bedoeling om ... |
't is maar een schorte griuët | het is nogal klein |
't is maar viuër de leude | het is niet serieus bedoeld |
't is mê al iëndere | het maakt mij niet uit |
't is na nie te moment | het past nu niet |
't is nen iuën | hij heeft een belangrijke positie |
't is nie van zijn geweunte | hij heeft het niet opzettelijk gedaan |
't is onder de mejnsn | het gerucht gaat rond |
't is ow vel in bieën [vel en been] | hij / zij is graatmager |
't is sproake van (da ...) | het zou kunnen (dat ...) |
't is stille waar dat nie woit | er wordt overal wel eens ruzie gemaakt |
't is te kloar | er is teveel licht |
't is van beezeke-lêk-mê | gemaakt vriendelijk en lief doen |
't is van den ongt zijn kliuëdn | het ziet er niet goed uit |
't is van den ont | het trekt op niets |
't is van den trok daë moe leevn | wanneer iemand klaagt over tocht |
't is vandoar da't komt | dat is de reden |
't is verre van a gat, ge moet-er nie op zidn | wanneer iemand hoofdpijn heeft |
't is vroeg donkre | de zon gaat vroeg onder |
't is wew besteekt | je verdiende loon |
't keu mê nie bomm | het interesseert mij niet |
't kot za were te klêënne zijn | dat zal niet in goede aarde vallen |
't luit owverdiuët | de doodsklokken luiden |
't moe gepast zijn | het moet juist (correct) zijn |
't moe nekiër zijn kiër èn | dit moet eens een beurt krijgen |
't moe wew mee a goeste zijn | je moet het écht wel willen |
't Nieuwlant | Vaartstraat grens Kaprijke / Lembeke |
't reent dat giet | het stortregent |
't sa wew | dat zal wel |
't Scheepken / de kop van de voart | hoek Plein met Vaartstraat |
't schiw te wjèrelt nie | het scheelt echt niet veel |
't spew zit op de woaëne | er is ruzie van gekomen |
't stoad al oar op | oud nieuws |
't stoad' al oar op | het is beschimmeld |
't swieët liuëp lans de spledde va mij gat | ik ben heel hevig aan het zweten |
't verdronken land van saeftinge | dronkemanskop |
't verkieërt ob-ên | fout zijn |
't vlaaën ên | een probleem hebben |
't vlieg (gelijk) nadde | het is lichtjes aan het regenen |
't was te-jêj | hij was het |
't was't zij | zij is het geweest |
't wirkt op zijnn tieëns | het werkt op zijn zenuwen |
't wois 't wachtn wjeiërd | het was de moeite om erop te wachten |
't wor vroeg kloar | de zon komt vroeg op |
't za nie mankeern | daar kan je op rekenen |
't za wel aw nekieër beginn schikt, zekere | het is genoeg geweest |
't zad aw nekieër schieëdn zekers | 't is al genoeg geweest |
't zal a'n gat voarn | dat zal andere koek zijn |
't zet aw slecht op | 't begin niet goed |
't zeveste knopsgoat | verre familie |
't zit een beetsjen in de famielde | het is aangeboren |
't zit er em bovenoarms op | ruzie maken |
't zit niemand achter a | doe rustig |
't zit schieëf | er zit een haar in de boter |
't zit veej wint achtre | hij heeft veel pretentie |
't zwieët van zij kliuëdn ljuëp lans zijn viuëriuëft omiuë | iemand die enorm zweet na een inspanning |
‘k ben geljiërd | ik heb er mijn lessen uit getrokken |
‘k koste van nie vjuëdere | ik kon niet anders (doen) |
‘k rêë op ne griuëdn platoo | ik fiets met grote versnelling |
‘k soet tuust kieërs zêën | ik kan er nu even niet opkomen |
‘k stoa nog in’t schuwt bê a | ik moet u nog een wederdienst |
‘k stoa nog mee plak | ik heb nog (financiële) schuld |
‘k zal a nekieër wa poepsuikre geevn | ik zal eens op je gat slaan |
‘k zie ‘t kleur van a onderbroek | tegen iemand die geeuwt |
‘k zij d’er espres achter geweest | Ik ben dat speciaal gaan halen |
‘k’êt van iuëre zêën | ik weet via-via |
‘s gentwieënt (‘s gendrêënt, ‘s gevieërnt, …..) | met ons tweetjes (drietjes, viertjes, …) |
‘t een steek nie op een andzjuunpelle | het steekt niet zo nauw |
‘t intrsseer mê gieën fluide | het interessert me geen moer |
‘t is ‘t er grad af | het is er helemaal af |
‘t is achter ‘t gat | het is voorbij |
‘t is an de gank | het is bezig |
‘t is een bescheedn komisse | met onaangename afloop |
‘t is iuëg woadder | dringend moeten plassen |
‘t is kirremes’ in d’elle | regen bij zonneschijn |
‘t is kort kieërn | er is niet veel tijd |
‘t is liuëluk in’t koat an ‘t goan | het is aan het ontsteken (infecteren) |
‘t is ne ljuk | het zit mee |
‘t is nen effenaëvn/een effenaëve | hij / ze windt er geen doekjes om |
‘t is nogaw t’ieën in ‘t ander | het is nogal wat |
‘t is schrieëmn zonder troaënn | hij zit te janken |
‘t is van ‘t gat | het is voorbij |
‘t is verlore gezejt | ze luisteren toch niet |
‘t is woader over een inde | het is nutteloos |
‘t kientsjen eed-ejkes gekakt | er zijn suikerbonen |
‘t mieëste poart | de overgrote meerderheid |
‘t most wa kostn | er is niet op de kosten bespaard |
‘t reen mee bloaskes | het stortregent |
‘t reent dat’t giet | het regent hard |
‘t sa nie mankeern | dat zal zeker gebeuren |
‘t sa nog nie sijn | de nagel op de kop |
‘t sa nog schrieëmn van komn | overdreven pret van kinderen |
‘t schoap is de preud’af | bekaf zijn |
‘t soe’t er êm dik inzidn… | het zou wel eens kunnen… |
‘t stoat een griuët kruis op a viuëriuëft | je liegt |
‘t zal em een konte voarn | hij zal er goed mee zijn |
‘t zidn gieën groadn in | iets lekker naar binnenspelen |
‘t zit er em bovenoarms op | het is weer ruzie |
‘t zit in de famielde | het is aangeboren |
‘t zit sleed’op | het gaat wat stug |
‘t-ajd azjuë tlangst uit | voor ieder gelijk verdeeld |
‘tsa gieënn zjuustn zijn | daar zullen ze niet blij mee zijn |
‘tsa nie gepast zijn | daar ga je problemen mee hebben |
‘tsa wa zwoaën os ge tuis komt | voor iemand die te laat naar huis gaat |
(in) tweekdags | op weekdagen |
(s)gedrèënt | met z'n drieën |
(s)getwieën | met z'n tweeën |
a da's nog tschiuënste vanow | dat is nog het toppunt |
a ge moest beschoamt zijn | je moest je schamen |
a ge zoe-se toch wew ne schup geevn | ze brengen er niets van terrecht |
a kasse opfredn | tegen de muren oplopen |
a libbe loadn aaën | pruilen |
a misspreekn | je mond voorbij praten |
a na stoa'k-ier schiuëne te schiwderen | ik ben voor niets hierheen gekomen |
a ploade blijf steekn | je valt in herhaling |
a vallieze moakn | je koffer pakken |
a van pijkes geboarn | je van niets gebaren |
a voin’ajd uit | je broek staat open |
a wièërn / wièërd'a | je best doen / doe je best |
aaën veule goa goan vlieën | Je gulp staat open |
aan veule goa goan vlieën | uw broek staat open |
aan zijn schreeber en | betrapt zijn |
achter a gat klabm | achter je rug praten |
achter d'ièërde [achter de aarde] | achter de horizon |
achter iemand zijn gat liuëbm | iemand anders zijn rommel opruimen |
achter ons trekn ze de liër'op | profiteer zolang je leeft |
achter zijn/eur gat liuëbm | achter iemand aanlopen |
achter zijnn oasme snakn | om adem happen |
aën poasn aën | paasbiechten |
affetur et a / vervjuderd'a | riskeer het u |
aj woorn | oud worden |
aj'd aën toadere | hou je bek |
ajd'aaën snoadere | stop met doorpraten |
alexandre is alles viuër me in niet viuër een andre | tegen een gierigaard |
allé gow! | toe kom! |
allij, azjuë verbleevn | dat is dan akkoord |
alonzunt | in onze omgeving |
aluwders | in jullie streek / omgeving |
amandels trekn | amandelen knippen |
amoal achetrodde | alles in één keer |
an de Dampiuërt'afsstabn | coitus interruptus |
an den életriek leën | in het stopkontakt steken |
an zijn oasme 't iuërn | volgens zijn gerucht |
an zijnn oasme 't iuërn | naar zijn mening |
anna | jouw beurt |
Asneese kassèjbijders | bijnaam Assenedenaren |
aw steekn z'er mê nog gewd an toe | al geven ze me er nog geld bij |
awêw, mjèrsie ! | ja, halo ! |
aziuë smijdn ze de keunènk zijn antschoens iuëk | wanneer men iemand iets toegooit |
aziuë verbleevn | dat is dan afgesproken |
azjiuë biwn in no nie wiwn | mooi maar nog altijd vrijgezel |
azjiuë in azjuë moar | zus en zo |
azjuë verbleevn | akkoord |
bakstiënslag zwemm | niet kunnen zwemmen |
Bassevewds'ezels | bijnaam Basseveldenaren |
bè den bok gedoan zijn | gefopt zijn |
bè den iup smijdn | bij de rest gooien |
be den troep | in het leger |
bê leevn in wewzijn | als alles goed verloopt |
bê leevn in wewzijn | als er niets tussen komt |
beetsen mee tekieër | beetje bij beetje |
beginn misn | dement worden |
belooft-er mê van | zwijg ervan |
berechtn | laatste sacramenten toedienen |
beschieët weedn | voldoende weten |
beschieët weedn van ... | op de hoogte zijn van ... |
biskwie kéké | porseleinen kandelaar |
bjuëze geevn | hard doorwerken |
bliuëtsiuëfts [bloothoofds] | zonder hoofdbedekking |
bots'et nie, tan klots'et wew | willens nillens |
bovenkant bak, onderkant zak | hoogte van lavabo (bij plaatsing) |
conzjee pijee | betaald verlof |
d' ièrabbels goan afgiedn | gaan plassen |
d' Juëghte | hoek Moerstraat met Goochelaarstraat |
d'amuzeleude | veel plezier |
d'er an toelêën | er geld bij inschieten |
d'er an toesteekn | extra kosten hebben |
d'er attêjns op doen | er op letten |
d'er een antsjen van weg êjn | onhebbelijke gewoonte hebben |
d'er gieën afdroaë mee ên | er niks mee te maken hebben |
d'er gieën groadn in zien | geen bezwaar hebben |
d'er klof op | helemaal juist |
d'er nie van gediend zijn | er niet blij mee zijn |
d'er stillekes vanonder muizn | stiekem vertrekken |
d'er van weedn (ij weet-ervan) | er last van hebben (hij heeft er last van) |
d'er wa van weg ên (ij eet-er wa van weg) | erop lijken (hij lijkt erop) |
d'er zijn gat an voaën | niet veel moeite doen |
d'eran toesteekn | er financieel nadeel van hebben |
d'irreweedn groeën achter zijn iuërn | lang niet gewassen |
d'iuëgte van ... | even hoog als ... |
d’er klof op zijn | juist geraden |
d’ootos rêën aw mee ljucht | het begint al te schemeren |
da blijfd an de rebm plakn | dat komt binnen (vb slecht nieuws) |
da goa goe tiuëbe | dat past goed bij mekaar |
da kan mijne bruinn die trekn | dat is te duur |
da keund'an gieën mens-zêën | dat is er zwaar over |
da kost de wjèërelt nie | het is niet zo duur |
da kost em 't vew van zijn gat | hij moet daar zwaar voor betalen |
da kost em de vewn van zijn gat | het is heel duur |
da messan-nie / da pessan-nie | dat geeft niet |
da moe na wel zjuust wiwn lukn da ... | het is toeval dat ... |
da speew gieën rol in ne koboi-fielme | dat maakt niet uit |
da wjirkt op mê | ik krijg daar zenuwen van |
da zijn a zoakes niet | daar heb je n!ets mee te maken |
da'k na nekieër wiste... | als ik nu eens wist... |
da'k-et ziuë lieëlek moe zèën | het is eruit (gezegd) |
da's al ieënn mee nen laaën boart | een oude mop |
da's de gank van goan | dat is heel normaal |
da's de woarêt | dat is waar |
da's mijne meug nie | dat lust ik niet |
da's mijne tik niet | dat lust ik niet graag |
da's mijne winkel nie | daar weet ik niets van |
da's nie va mijn geweunte | ik heb het niet opzettelijk gedaan |
da's oaën rèjon [uwe rayon] | dat is iets voor jou |
da's toch gieën doen | dat is toch niet OK |
da’k-et a zêë ! | zo is het ! |
da’s van de voedn | dat is gesukkel |
daar zoek iuk mijën pap nie keuën mee kookn | dit is geen makkelijk mens |
dad is mijnen tant | dat lust ik graag |
dad-is nogaw een duurn | dat duurt nogal lang |
dad-is van gieënn tew | dat is onbelangrijk |
dad'is nogaw œu gevaw | dat is wel een speciale |
dad'is't êm (na zjuust, he) | dat is het (nu juist) |
dammer nog vele meun meun | op uw gezondheid |
dat eet gieën briuët | het is niet dringend |
de bed'aftrekn | beddengoed van bed afhalen |
de bieënn onder toafel steekn | aan tafel aanschuiven |
de boin’op sijn | op de baan zijn |
de briuëns (broden) lièën viuër de venstere | een diepe decolleté |
de broek afsteekn | de broek laten zakken |
de dikte van ... | even breed als ... |
de gêskantn afrêën | de berm maaien |
de goatsjes vuwn | dessert eten |
de griuëde Jan uidaën | grote sier maken |
de griuëde Jan uitaën | veel noten op zijn zang |
de kad'is over toafele | te laat komen (als gast / eter) |
de kad’uit d’orloge kijkn | de kat uit de boom kijken |
de kadde zat in d’arlozje | er was ruzie |
de kerre kieërn | van gedacht veranderen |
de Kezzeloire | hoek Molenstraat met Kerselarestraat |
de koas van tjusn zijn tieëns oaln | hem zwaar ondervragen |
de konijnn zidn mee ulderen neuze an den droad | het is koud |
de kown uit’t vier oaln | de kastanjes uit het vuur halen |
de ljucht trekt obme | de wolken verdwijnen |
de lucht doen brann | het licht aansteken |
de piest-in zijn | vertrokken zijn |
de piuëdn vanonder a lijf liuëbm | van hier naar daar lopen |
de radio verzedn | veranderen van zender (op de radio) |
de riuë (rug) goan uitschudn | naar het toilet gaan |
De riuë vloaë ajd'uit | ze heeft haar maandstonden |
de stoov'ansteekn | de kachel aanmaken |
de twieë kieërn | in beide gevallen |
de verwoeste gewestn | grote wanorde |
de vjirkes liuëbm mee striuët in uwder muile | als iemand een sigaar opsteekt |
de zeven zoaligheedn geevn | de les spellen |
dej verkjubn | streken hebben |
den achterkant van zijn too nie loadn zien | de waarheid achterhouden |
den bok zijn konte | ‘t kan mij niet schelen |
den bos in zijn | op de vlucht zijn |
den buidewacht krijën | buiten vliegen |
den dèërde kieër is trekteern | iemand twee keer tegenkomen |
den droi in de kieër kenn | goed ingewerkt zijn |
den duvel in got uit ieënn pot schiwderen | iemand die met alle winden meedraait |
den ieëstn de grieëdsten | de eerste de beste |
den ieëstn in de rodde | vooraan in de rij |
den iuëftveul'afschiedn | een flater begaan |
den koomnden in den goanden man | een komen en gaan |
den of doen | de tuin onderhouden |
den of van eedn | het aards paradijs |
den Ollandere | Nederlandse tv-zenders |
den oovn anlêën | de oven voorverwarmen |
den têjt dat duurt | voor zolang het maar duur |
den têjt dat't duurt | zolang het duurt |
den telefon aflêën | de telefoon inhaken |
der mee zijn klakke noar smijdn | een wilde gok doen |
deur de kele joaën | gulzig vreten |
deur den band | normaal gezien |
deur den band genomn | gewoonlijk |
die zoe’t mê meun vroan mee ne snak in een beede | die zie ik wel.zitten |
die’t ieëst geriekt, zijn olleken piept | iemand heeft een wind gelaten |
djuëf an ieën kant | selectief horen |
doaën zij Vergoaën | hard duwen (aanmoediging) |
doar eet-ij gieën keure van | daar maakt hij geen kans bij |
dòàr goa vowk noartoe komn kijkn | het is een stom idee |
doar is't goit van den temmerman | iemand eruit gooien (de deur wijzen) |
doar lèën ze de stroadn mee | daar zijn er heel veel van |
doar lig’t pjiêërt gebonn | daar knelt het schoentje |
doar nie fan | daar gaat het niet om |
doar zij'k vet mee | daar heb ik niets aan |
doar zij’k vet mee | daar heb ik niets aan |
doe kasjes an a voedn | trek sokken aan |
doed-a devjuërn | doe je best |
doed'a gedacht | doe je zin maar |
doed'a goeste | doe je gedacht maar |
doet-er nekieër ne slag in | probeer eens te raden |
droaën in kieërn | een kort bezoekje |
dure-de-komprenure | traag van begrip |
ê 't is nog ne schiuën die't zegt | hij heeft boter op zijn hoofd |
è doe den bakstieënslag | hij zinkt |
è ee woadder in zijne kewdre stoan | zijn broek is te kort |
ê gê geljiuëf gê da nog | ze maken je wat wijs |
ê ge keu moar ziuë gemakkelijk zijn | gewoon omdat het praktisch is |
ê gê moe (nog) klabm | je bent geen haar beter |
ê ge zie guwder niet ! | kijk eens hoe mooi ! |
ê ge zie guwder niets! | moet je nu eens kijken! |
ê ge zie-ta vanier | dat zal niet gebeuren |
ê gê zij nog ne proberen, gê ! | nu wordt het nog mooier ! |
ê ge zoe-se toch wew diut doen | er is geen land mee te bezeilen |
ê ge zoe-ze een droi geevn | de kinderen zijn lastig |
ê ge zoese tochwew | er valt geen land mee te bezeilen |
ê gêt gê nog goe op | je hebt er een te hoge dunk van |
e giuële kerre vow | een hele lading |
e giuële stroade | een spoor gemorst |
è is in zijn gat gebeedn | hij is beledigd |
è is van 't lam gots gesleen | hij staat perplex |
è liuëp mee ‘n ej in zijn gat | hij loopt zenuwachtig te tobben |
e zeunow | het achterste van een varken |
è zit in overd’ijzers | hij zit in de psychiatrie |
e`k em ( neus) nog | tegenreactie wanneer je afgesnauwd wordt |
ê-ët vaste | heb je het begrepen |
êë ljucht op | heb je licht op je fiets |
êë-t goe gevonn (heb je't makkelijk gevonden ) | welkom |
ee't goat schiuëne | hij heeft vrij spel |
eedn gelijk nen dewvere | grote hoeveelheden verorberen |
Eekliuësse grebbeschijders | bijnaam Eeklonaren |
eelabba ! | he daar ! |
een baggermuile | een lange lip |
een bakmuil'ên | een lang gezicht trekken |
een bamboelibbe | dikke lippen |
een bljieëkschede | iemand met bleke huid |
een êj in snieë sloan | eiwit opkloppen |
een eupe afgezoopn | in dronken toestand |
een gêdde goan | een gang gaan |
een golle gemoakt | een doelpunt gescoord |
een kan'op hen | dronken zijn |
een kerre te griuët | een maat te groot (schoenen) |
een kirremespinte | een pintje met teveel schuimkraag |
een krieke laën | hard lachen |
een nieë viuërdeure | verjaardagsleeftijd met een rond getal |
een noalde droan | draad door een oog van een naald steken |
een pan' ieët woadre opzedn | water aan de kook brengen |
een peer afzien | lijden / afzien |
een peer'afzien | serieus afzien |
een pièëre stoovn | een poets bakken |
een plakkebert | een krulbol die tegen de staak rechtop blijft staan |
een planke mee'n ow in | ze is graatmager |
een schuifelgat | iemand die gehaast is om te vertrekken |
een sjmienkdiuëze | tegen een opgemaakte vrouw |
een slabbe tsjieëze | een wankel geval |
een smede van weg en | een handje van weg hebben |
een spew mee'n spel an | niet voordehandliggend |
een spoasteke diebe | een spade diep |
een staëde muil op-ên | arrogant spreken |
een stik in zijn lièëz'hen | dronken zijn |
een tantsjen bêsteekn | een versnelling hoger gaan |
een too van lijntsjes | goed kunnen uitleggen |
een trok onder a gat geevn | billenkoek geven |
een vallij opdoen | verkouden worden |
een vedde slongze | een vuil wijf |
een verstjirvijngsken doen | zich iets ontzeggen |
een vijze kwijt zijn | niet helemaal helder van geest zijn |
een vriè spew zijn | heel erg zijn |
een vuil blek ên | kwaad spreken |
een zoekzantsjen | iets ingewikkelds |
eentsjen mee te kieër | één voor één |
eft a gat op, 't is viuër ne priem | aanmoediging voor extra inspanning |
eft a piuëdn op | iemand die met de voeten sleept |
ei ee zijne klobbere gezet | gestorven |
êj-êj-êj uit een oenderow | wanneer iemand 'auw' zegt van de pijn |
êk iet van oa oan messchien | als iemand je aangaapt |
em zijn zeevn zoaligeedn geven | iemand de mouw uitvegen |
emme giën leude, we zijme toch tiuëbe | de stemming wat opbeuren |
ên is ên in krijën is de kjunste | iets van iemand aftroggelen |
er een smede van weg en | een (slechte) hebbelijkheid |
etsjen, vuile kaka | afblijven, 't is vies |
Evergemse toaitsjespabeeders | bijnaam Evergemmenaren |
êwew | wel dan |
ewk mee te zijne in ik mee mijn predde | ieder met zijn eigen partner |
ewk om toer | ieder om beurt |
ewk op't zijne | niet bemoeien (met een ander) |
ewk zijën dag | iedereen gegroet (bij binnenkomst) |
feseloars zijn kwezeloars in kwezeloars zijn dieëven | vezelen is niet netjes |
foert | bekijk het maar |
Frangs mee oar op | gebrekkig Frans |
Frans mee oaër op | steenkolenfrans (slecht Frans) |
g'ê keure va kiezn | aan jou de keuze |
g'ê toesj | ge hebt beet (verliefdheid) |
g'êtte keure | je kan kiezen |
gaat goaën joat | 't is nu wel genoeg geweest |
gard-a-voe | pas op |
ge brènkt-er den diern têjd in | je maakt veel kosten |
ge goad'a tieëns moede uitkuisn | je zal je best moeten doen |
ge goat de stoej vanonder zijn gat moen trekn | hij blijft maar zitten |
ge keu tot têënt de Viuërstroade kijkn | je kan diep in haar decolleté kijken |
ge keu-t’er a orlozje zjuust op zedn | alles stipt op tijd doen |
ge keu'se deur een iuëgsken trekn | ze ziet er stralend uit |
ge keu't steekn woardaë wiwt | je kan ervan denken wat je wil |
ge keu’t er gieën spew tusse krijën | nauw aansluitend |
ge keu’t er stroade mee leën | in overvloed |
ge keun mijne zak obloaëzn | bekijk het maar |
ge keun mijnn zak opbloazn | het kan me niet schelen |
ge keunt er a arloge op gelijk zedn | vaste gewoontes hebben |
ge keut'er e kruis over moakn | het zal niet doorgaan |
ge keut'er soebe van kookn | lang niet gewassen |
ge keut’er oan noam in schrijvn | het is stoffig |
ge kun't er gieënen staat op goan | je kan hem niet vertrouwen |
ge kuntt op oan buik schrijvn | vergeet het maar (daar komt niets van) |
ge meug-z'ên / ge meuë-t'ên | ik heb geen interesse |
ge meug’t er a van beloovn | spreek van geluk |
ge moe van sortn en | mensen zijn verschillend |
ge moed ommerêën | je moet de omweg volgen |
ge moed'a saveuë nekieër wasn | je moet je haar eens wassen |
ge moet nie naë kijkn, é | let maar niet op de rommel |
ge moet-er mijn kadde van klabm | dat lijkt me nogal vanzelfsprekend |
ge moet-er nie op pêëzn | je moet er niet mee inzitten |
ge moet'erop verdacht zijn | je moet erop voorzien zijn |
ge stoad'iuëk op nen goeën stow zekere | je bent precies wat gewicht bijgekomen |
ge vang se gê zekere | ben je gek |
ge vang-se nogaw | je bent niet goed wijs |
ge za nooi nie-anders zien | puur toeval |
ge za ta wel gewoaëre woorn | je zal het wel merken |
ge zat-er a van beloovn | je zal er raar van opkijken |
ge zat'er ieëst ne kieër moen in bloaëzn | de soep is heet |
ge zie t'èënt de meulestroade / tot an 't èëndeken | je kan in haar decolleté kijken |
ge zij gê ob-aën keedl zeekre | je bent vast niet goed snik |
ge zij gê zeker zot | ben je gek |
gê zij mê iuëk ne kilo | jij bent er mij ook eentje |
ge zij'n slecht vew | je bent gemeen |
ge zijd'ier nie in de kirke | tegen iemand die de deur laat openstaan |
ge zijë’n pere-boeboe | loop niet zo te janken |
ge zijt er boenk op | juist geraden |
ge zit er glad neefest | verkeerd geraden |
ge zoagt d'iuërn van mijne kop | heel erg lopen zeuren |
ge zoe ze ne schjup geevn | er valt met hen niet veel aan te vangen |
ge zoe ze soms an de muur plakkn | het zijn lastige kinderen |
ge zoed'êm vijf frang geevn | niet gemeend medelijden |
ge zoekt êm nie angeven | je zou het hem niet toedichten |
ge zoet-êm nie angeevn | je zou dat niet van hem denken |
ge zoet-er nen oap van schijdn | het is hemeltergend |
ge zoet'er tschijt van krijn | dit is supervervelend |
geef dien boer een stoel | iemand die een boer laat |
geef maar sedde | geef maar gas |
geef moar sedde | maak maar vaart |
geef moar van katoen | ga maar voluit |
geef tie koe’n bieëde | als iemand een luide boer laat |
gelijk een uil op ne kluit | voor piet snot |
gelijk een zantsje | schijnheilig |
gelijk is de neuz'af | gelijk bestaat niet |
gelijk is den nuez'af | geen gelijk toegeven |
gepakt in gezakt | met pak en zak |
gespooën in gescheedn | als twee druppels water |
gestampt in gestuikt | als twee druppels water |
getieketakt zijn | halsreikend uitkijken / verlangen |
gewd deur de meuln gedroiën | geld verkwist |
geweest ên (geweest hebben) | geweest zijn |
gezèjt is gezèjt | woord houden |
gezet gelijk nen pui op ne weele | alles is in orde |
gieën afdroaë mee ên | niets mee te maken |
gieën apprensje van | geen sprake van |
gieën rodde frang nemieër | geen geld meer |
gieën uitstoains mee ên | niets mee te maken |
gieën zidnd gat en | heen en weer drentelen |
gieën zidnt gat ên | altijd bezig zijn |
gieëne blijf weedn | geen raad weten |
gieënn noale om an zijn gat te schartn | arm zijn |
gieënn rodn bow | zonder geld |
gieënn schjup in zijn ow wièrt | niets waard zijn |
gieënn siekepiet | totaal niets |
gieënn sjieke toebak wièrt zijn | niet veel waard zijn |
giuële-gotse doaën | hele dagen lang |
giuële-gotse doaën op zijn loaë kliuëdn zidn | hele dagen geen vinger uitsteken |
giuëw den binn stoa buidn | heel het dorp is komen kijken |
gjuëmoal in plukkemuw | helemaal in duigen |
goa noar uis, a moeder ee viskes gebakkn | maak dat je wegkomt |
goe tiuëbe goan | goed bij mekaar passen |
goe van den tongriem gesneen | goed kunnen uitleggen |
goe zijn lièëze vuwn [zijn laars vullen] | gratis eten en drinken |
goest'is kjiuëp | elk koopt wat hij graag ziet |
goestijë is kiuëp | kopen wat je graag ziet |
got schept de dag in moeder de soebe | voor iemand simpel van geest |
gow, zjieëvert niet | doe niet flauw |
gradaf | helemaal afgebroken |
graj van zwartn zijn | vuil zijn |
grat zijn voadre | lijkt helemaal op zijn vader |
griet-groat-wante | ra-ra-ra (wat is het ) |
griuëde platoo | grote versnelling (fiets) |
hiere! kruipt'ermee achter d'ajtmijde | toegeven na lang zeuren |
hij ee't an zijn kliuëdn | hij zit ermee opgescheept |
hij is gekent gelijk slecht gewd | hij is overal gekend |
hij is geklabbug | hij is veel van zeg |
hij is't aan zijn kliuëdn | hij is (onherroepelijk) aan het verliezen |
hij weet vanviuërn nie dat-ij vanachter leeft | verstrooid zijn |
iemand 't êj uit zijn gat vroaën [het ei uit zijn gat vragen] | iemand bestoken met vragen |
iemand afspien | iemand in't oog houden |
iemand an den droai aaën | iemands tijd verdoen |
iemand be den bok doen | iemand bedriegen |
iemand bê zijën koljée schjeirn | iemand bij de kraag vatten |
iemand bê zijnn kollee stêkn | iemand bij de kraag vatten |
iemand d'iuën uitsteekn | afgunst opwekken |
iemand doen goan | iemand beetnemen |
iemand een iuër' an noan | iemand iets wijs maken |
iemand een pièrre stoovn | iemand beetnemen |
iemand ne kieër loadn goan | iemand foppen |
iemand ne wip geevn | iemand buiten gooien |
iemand nen kliuët aftrekken | iemand beetnemen (slecht bedoeld) |
iemand op zijn pièërt zedn | iemand kwaad maken |
iemand zijn zeevn zoaligheedn geevn | iemand de les spellen |
iemand zijn zoalighed geven / zijn zeevn zoaligheden gevn | iemand de les spellen |
iemant an den droai aaën | iemand aan het lijntje houden |
iemant in zijn leer snêën | iemand schade berokkenen |
iemant ne neuze zedn | iemand voor schut zetten |
iet in de mot en | iets doorhebben |
iet krijn viuër a klokke | iets krijgen voor uw Pasen |
iet van ten owfzesn donkre | iets heel nochalants |
iets achter den tant schuivn | eten |
iets kiubm mee vier vijërs in een duim | iets stelen in een winkel |
iets kiuëbm mee vier vijrs in nen duim | iets ontvreemden |
iets opzeë zedn | iets aan de kant houden |
ieveranst ewders | ergens anders |
ij ai tjuëbe van de leuëns | hij is een grote leugenaar |
ij brènkt er den diern têjt in | hij heeft grote uitgaven |
ij doe beuj | hij doet vervelend |
ij doe gieënn klop | hij richt niets uit |
ij ee 't spek an zijn kliuëdn | hij is erbij / hij heeft het zitten |
ij ee de zewvde smede | hij heeft dezelfde streken |
ij ee den iuëftveuël | iemand maakt een uitschuiver |
ij ee feel kak an zijn gat | hij is verwaand |
ij ee gieën keure van... | hij heeft amper de tijd om... |
ij ee gieën zidnt gat | hij kan niet lang blijven zitten |
ij ee kennesse | hij heeft een lief |
ij ee miern in zijn gat | hij kan niet stil zitten |
ij ee ne slag van de meulne | hij heeft ze niet allemaal op een rij |
ij ee nen goeën ijl-bewoardre | hij heeft altijd veel geluk |
ij ee niet te piebm | hij heeft niets te zeggen |
ij ee presies vossekliuëdn geedn | hij is schrander |
ij ee teen zijn kerre gereen | hij heeft hem beledigd |
ij ee van’t lieën iuëk gieën broerken diuët | hij liegt altijd |
ij ee veej toepee | hij heeft veel pretentie |
ij ee zeker vossekliuëdn geedn | hij is sluw |
ij ee zijn affeseerschoenn an | hij stapt snel |
ij eed achter een bjirkerre geljuëbn | iemand met sproeten |
ij eed een bierlibbe [hij heeft een bierlip] | hij drinkt graag een pintje |
ij eet mee laa tandn | hij lust het niet |
ij geeft er zijên êën droi an | hij maakt er zijn eigen verhaal van |
ij genjèrd'hem | hij heeft er deugd van |
ij heed in de stront gebloazn | iemand met sproeten |
ij is aan't baliuën (bal-ogen) | hij trekt verwonderde ogen |
ij is de nek-af | hij is doodop |
ij is goe ter toale | hij kan het goed uitleggen |
ij is misvoarn | hij heeft het slecht gehad |
ij is moar ne schjub iuë | hij is nogal klein |
ij is nogaw lange van stoffe | hij legt langdradig uit |
ij is ook nie van den hoaze gepoept | Hij is niet vlug |
ij is op entrijnement | hij is op training |
ij is op zijn pensioen | hij is gepensioneerd |
ij is't an zijn schreebere | overleden zijn |
ij is't-er nie mee gedient | hij is er niet blij mee |
ij jond'hem | hij heeft er plezier in |
ij keu nooit ziuë ajt woorn of dat-ij d'eruit ziet | hij ziet er oud uit |
ij keu vlieën vaaën mee zijn gat | bij die lukt alles |
ij keu zij muile goe afspeeln | hij kan het vlot uitleggen |
ij kijkt em ver' een iuë uit | hij weet niet waar eerst kijken |
ij klapt deur zijnn neujze | hij heeft een verkoudheid |
ij leeft-op de tièëre | hij profiteert |
ij lig mee zijn pikkels omjiuë | hij is op zijn rug gevallen |
ij ligd'in puibedoekn | hij is geveld |
ij ligd’onder de groene soarze | hij is begraven |
ij liuëp mee ne meedr'awkow voor em | hij heeft goed gezopen |
ij ljigt’er iuëk aw laaë ondre | hij is al lang geleden gestorven |
ij oa beeder in zijn broek gescheedn | dat had hij niet mogen doen |
ij rêjd aw mee tram zeevne | hij is al in de zeventig |
ij shijt zijnn kop deur zijn gat | hij heeft zware diaree |
ij smijt'er moar mee zijn klakke noartoe | niet veel moeite voor iets doen |
ij stoad'op een goe wêjken | hij is rijk getrouwd |
ij trek van de zieknkasse | hij valt op de mutualiteit |
ij vet-er em in | hij geniet ervan |
ij voagd overaw zijn gat an | hij verwaarloost alles |
ij voagd overaw zijn kliuëdn an | hij trekt zich van niets wat aan |
ij was’t er oist an | hij was bijna dood |
ij weun nog op 't of | boerenzoon die nog thuis woont |
ij wil'ta geweedn èn | hij beweert dat |
ij wiwt nie gezejt ên | er is geen zeggen aan |
ij zit er klof op | hij heeft het juist geraden |
ij zit in't sukkelstroatsjen | hij begint tegenslag te krijgen met zijn gezondheid |
ij zit op zijn wieër | hij maakt zich druk |
ij Zoe twie kasseën mee mallekoar doen vechtn | mensen tegen mekaar opzetten |
ijlsen droit | linksdraaiende schroefdraad |
in 't ronde | in de omgeving |
in a gat gebeedn zijn | verontwaardigd zijn |
in brande | in brand |
in damm-er nog vele meuë-meuën | een goede gezondheid (toegewenst) |
in de blakke zonne | in de volle zon |
in de mot èn | in de gaten hebben |
in de rapte | even snel |
in de ronde van ... | in de buurt van ... |
in den bok zijn gat steekn | goed verstoppen |
in dn droi in de kjiër | gehaast |
in gank schiedn | op gang komen |
in gruuzlementn | aan diggelen |
in si in la | en dit en dat |
in stikn in brokn | aan diggelen |
in tans | en wat dan nog |
in twie grachtn tegelijk liuëpm | veel pech hebben |
in zijn roabm gescheedn | onrecht aangedaan |
in zijn tram lièën | in zijn bed liggen |
in't garieuw liuëbm | in het gelid lopen |
in't joar stillekes | waarschijnlijk nooit |
in't ronde rond | er helemaal omheen |
in't zêën is't tsewfste | je kan wel zeggen wil |
intraën [introuwen] | na huwelijk bij schoonouders inwonen |
is da na nie ieënder in gelijk | dat maakt toch niet uit |
is't a schuwt da't reeënt | iemand begroeten wanneer het regent |
is't der da't boel is | zijn we ruzie aan't maken |
iuëre rok wor te kort | zwanger zijn |
iuëre schijdn dan da zij gad ajt | boven zijn stand leven |
iuëren eksternest angt iuë in de biuëmm | ze heeft lange benen |
Iuëstekliuësse vièrkes | bijnaam Oosteeklonaren |
ja, mijn gedacht! | ja, zeker wel! |
ja, mijn iuëre | dat zie je vanhier |
ja, santee mijn ratsjen | het ziet er niet goed uit |
jamoar, 't schiuënste vanow gezêjt: ... | maar het toppunt is ... |
ji's zijnn andn af | hij kan niet meer verder doen |
jonk, 't za nog onweern | wanneer kinderen te wild zijn |
jutsepot kajt, drê doaën ajt, oe-iëdn ze dad'in Brjuë ? - (antw:) Boovn 't vier ! | hutsepot-raadsel |
k'aa d'esp'ier'is't aa, pak-ze (kaadespieristaapakse) | ik hang de ham hier, neem hem als het de jouwe is |
k'rij doar de sesses van | ik krijg het op mijn heupen |
kantsjen-biuërt | op het nippertje |
kê-kaë | ik heb het koud |
kenn-uk oa | als iemand je aangaapt |
keure va kiezn | groot assortiment |
kewderslekke | grijs gestreepte kat |
kgeve mê bot | ik geef het op |
kijk noar a êëne | je bent zelf ... (als antwoord op een verwijt) |
kijk, gê keure van kiezn! | kijk, aan jou de keuze! |
kijkn os aaën band genoeg wind eet | bandenspanning meten |
kind alieëne zijn | enig kind zijn |
kinders kiuëbm | kinderen krijgen |
klap viuër de voak | zinloos geklets |
klinket nie, tan botset eew [klinkt het niet dan botst het wel] | rechtuit de waarheid zeggen |
kliuëdn van driuën hoarijnk [kloten van droge haring] | onzin |
knibbe-poeze | de katjes in het donker knijpen |
koart noar ... | kwart over ... |
koejoneern | treiteren |
kom moar bjinn, ge moe-dier nie wjirkn | je bent welkom |
kom ne kieër | kom eens |
konsièr viuër de diuëve | een scheet |
kort afgezoagt | klein van gestalte |
kort angebondn zijn | kort van stof zijn |
kort van stoffe zijn | nors zijn |
koste nog wa mieër ... | is dat niet wat overdreven |
koste van nie viuëdere | ik kon niet anders |
kot in de nacht | diep in de nacht |
kriebmde kêrn liuëbm nie verre | rommel gaat niet lang mee |
krijg noa de schijde | stomverbaasd zijn |
kruude van een kerre | aftands voertuig |
kuis na mijn iuëre! | wel, verdorie! |
kuist na mijn iuëre | ik sta perplex |
kweedevaniet | ik weet nergens van |
kwest-ejnze ... | wie weet hebben ze ... |
lanst woar is't noar buidn | waar is de uitgang |
legd'a moar aw te bloen | dreigement voor rammeling |
Lembeekse goabers | bijnaam Lembekenaren |
lieën da zijn broek afzakt | zwaar liegen |
lieën gelijk dat’t op een bladsjen stoat | liegen zonder verpinken |
lieën zezuwdere, 'k lieë'kik | ik heb het van horen zeggen |
lievre is nen oaze in é liuëp rap | blij zijn met wat je hebt ('ik heb liever...') |
ljèën droan in kjieërn | liggen woelen |
ljuëpt azjuë nie te tjinsn | stop met vragen (naar een geheim) |
load-et uit | laat het niet gebeuren |
loadn verstoan | te verstaan geven |
loat mijn iuëft grust | stop met zeuren |
loat-a moar goan in de iieëchtn | doe maar gezwind |
loi zwieët zit rap grieët | tegen iemand die makkelijk zweet |
mannevowkse kant | rechter helft van een kerk |
mê van krommen oize geboaërn | mijn naam is haas |
mee 'n lang weezne | met tegenzin |
mee a iuën droiën | met je ogen rollen (irritatie) |
mee brokn in stjièkn | met horten en stoten |
mee de kiekns goan sloabn | vroeg gaan slapen |
mee de vijërs tjusn de deur zidn | vastzitten aan een slecht contract |
mee dubbel krêjt schrijvn | de rekening vervalsen |
mee eêrs noar d’oarme kloarn goan | bidden voor goed weer |
mee giuëw zijnn petiekele / poddekarie / bataklan | met heel zijn hebben en houden... |
mee giuw zijë santeboetiek | met heel zijn hebben en houden |
mee iemans kliuëdn rammelen | met iemands voeten spelen |
mee ne lièntwurme zidn | niet te stillen honger |
mee ne wip in ne woi | bijzonder snel |
mee nen droi in ne kieër | goedschiks-kwaadschiks |
mee nen ieëdn ièrabbel in aaën mond | onverstaanbaar spreken |
mee stikn in brokn | met horten en stoten |
mee te kiekes op stok goan | vroeg gaan slapen |
mee te komplementn van mijnen eetzak | als je boert |
mee te kop in de gront | met het hoofd tussen de schouders (neerslachtig) |
mee te neuz'in't bos in de tooë in de gracht | beffen |
mee te poebers zidn | bang zijn |
mee te schoale rontgoan | een omhaling doen (kerkelijk) |
mee te wijzers van d'orlozje mee | in wijzerzin |
mee te zonnen mee | in wijzerzin |
mee têjd in goeste | als het past |
mee ten oet rondgoan | een omhaling doen (bedelend) |
mee tieën kom tander | dat is er een gevolg van |
mee voire zjidn | bang zijn |
mee zijën kop in de gront | met zijn staart tussen de poten |
mee zijn too naar de smesse geweest | te verlegen om te praten |
mee zijn zeevn zoaligheedn | met zijn klikken en klakken |
mee zijnen kop speeln | koppig zijn |
mee zjijn broek awfstok | een afgezakte broek |
mee'n laë libbe | met tegenzin |
mee'n lank gat | met schroom |
meen oarme zondoarsweezne | met een onschuldige blik |
meesonder andn rêën | zonder handen rijden |
mejd-a, zjille! | waag het niet, hoor! |
mejda | wees voorzichtig (let op) |
mêt-a! | aan de kant! |
mij saveuë wasn | mijn haar wassen |
mijën bjèër growt | mijn maag gromt |
mijn broek kroakt | een wind laten |
mijn gat an voaën | mij niets van aantrekken |
mijn kliuëdn zjeraar | dat ziet ge vanhier |
mijn moaa kieërd'omme / mijn moaa smijt'op | ik heb een maagoprisping |
mijn oar doe zieëre | Ik heb hoofdpijn |
mijn too plakt in mijn muile | dorst hebben |
mijn woarachtig | toch wel |
mijnn owven trajboek | mijn huwelijkspartner |
mis zijn | het mis hebben |
moak'ta de kiekes wijs | dat geloof ik niet |
moakt a maar uit de voedn ! | maak dat je weg komt ! |
moakt een beetsjen opkort ooë wiwt | schiet een beetje op alsjeblieft |
moe'k er een tieëkenèngske be moakn | begrijp je het niet |
moeë achter te zesn nog insteekn | moet je na 18u nog parkeergeld betalen |
moeë d’er nog in zijn | als iemand zijn broek openstaat |
moeidaniet | bemoei je met je eigen zaken |
moeidaniet | daar heb je n!ets mee te maken |
moest-et ow weedn | je moest eens weten |
moest-et soms gebeurn | indien het zou voorvallen |
na in tan | af en toe |
nadaa ... (nadaa ier zijt) | nu jij ... (nu jij hier bent) |
ne gieëstige meulnoare | een flauwe plezante |
ne goeën slag gesleeën | een goede zaak gedaan |
ne Kanadees mee'n bloaëre viuër zijnn dees | de Canadese vlag |
ne keemel mee zeevn buwtn schiedn | een stomme fout maken |
ne pièreloare zetten | vallen |
ne post pakn | een radiozender ontvangen |
ne pui in de keel’ên | een schorre stem hebben |
ne schieëve schoats rêën | ontrouw zijn |
ne schjup in a fiuëre | een schop in uw kloten |
ne schjup in a klokkespew | een schop in je ballen |
ne schjup in zijn kindergewd | een trap in zijn edele delen |
ne slag weg zijn | niet normaal zijn |
ne wip krijn | buiten vliegen |
ne wjust goan droaën | naar het toilet gaan |
near de bodn | naar de haaien |
nen biertand ên | graag bier drinken |
nen deurejoaëre | iemand met snelle spijsvertering |
nen driuën bodderam | boterham zonder beleg |
nen driuën leevr en | veel drinken |
nen driuën lever ên | dorst hebben |
nen droi an geevn | verbloemd uitleggen |
nen droi rond a ieuërn | een kaakslag |
nen droi rond a iuërn geevn | een oorveeg geven |
nen drubber opliuëbm | gonorrhoea krijgen |
nen eezele zwieët iuëk os tij schijt | tegen iemand die makkelijk zweet |
nen ezelstamp krijën | ontslagen worden |
nen gloaznen bodderam | een pintje |
nen ont mee nen oet, in ij klapt-er tene | hij spreekt iedereen aan |
nen pla leën | een koude schotel bereiden |
nen poader schiwderen | een loer draaien |
nen post zedn | kwalijk vallen |
nen redelijkn gardeboe | een grote boezem |
nen schieëvn krijn | afgesnauwd worden |
nen toer de frans | een traject met meerdere tussenstops |
nen toer teveel'op de meulne gezeedn | zwanger zijn |
nen trok doen | een tukje doen |
nen trok in zijn kabiene | een slag in zijn ballen |
nen tsenuiverneuze | een rode knobbelige neus |
nie bê 't zijne zijn | verward zijn |
nie geloadn | geen bezwaar |
nie in zijnn oak | niet in zijn sas |
nie op dreef geroakn | niet in gang raken |
nie sot van zijn | geen fan van zijn |
nie takkort zijn (mee) | niet eens zijn (met) |
nie teveej tamtam, he! | hou het rustig! |
nie van lanst ier | niet uit de buurt |
nie van ons kantn | niet uit onze streek |
niet teveel dêj verkiuëbm | niet rond de pot draaien |
no nie auwf | helemaal niet |
noar achter goan | naar toilet gaan (grote boodschap) |
noar betleejêm goan | gaan slapen |
noar de vointsjes | onherroepelijk verloren |
noar't klassement-vertikoal | documenten weggooien zonder gevolg |
nog goe be ‘t zijne zijn / be't hiuëre | nog helder van geest zijn |
o't nie mussant | als je het niet erg vindt |
o’t nie mussant | als ‘t mogelijk is |
oaistenblieft seg! | potverdorie zeg! |
ob a djuëze krijën | op je donder krijgen |
ob a muijken | gezondheid! |
oe êët doar gestewt | hoe is het geweest op vakantie |
oe ist | hoe gaat het |
oe keu ta na gebeurn | hoe is dat nu mogelijk |
oe ljuste't a ... | hoe kan je nu ... |
oe lustet a | vind je dit leuk, misschien |
oe schieët dad’iere | wat is de stand van zaken |
oe schieët-dad'iere | wat is de stand van zaken |
oe schrijvde-da | zou je dit willen spellen |
oe zijë na uitgespeejt | hoe ben je nu overeen gekomen |
oeveel’is mij schuwt | hoeveel moet ik betalen |
of 't moest zijn da ... | tenzij ... |
ok-erop pêëzje | als ik eraan denk |
ok-et goe viuërn e | als ik me niet vergis |
olleken bolleken wiezezolleken, olleken bolleken know | aftelrijmpje (1): |
onder a vijze krijën | op je donder krijgen |
onder a voedn krijën | op je donder krijgen |
onder de puij van 't staduis | onder de trap van het gemeentehuis |
onder de sloef zidn | gedomineerd worden |
onder ons gezêjt in ewders gezweeën | off the record |
onze Janzes | het gezin van mijn broer Jan |
oo têjd-êt | als het past |
oore gelijk een pièrt | reuzenhonger |
op de boane zijn | buitendienst hebben |
op de krebbe bijdn | geen eten meer krijgen |
op de krebbe bijdn | honger lijden |
op de ledre klabm | beschaafd praten |
op de plak | op krediet |
op den boek vlieën | een bekeuring krijgen |
op den bots | per toeval |
op den droi zijn | op pad zijn |
op een ander goan | bij iemand anders gaan |
op een lieëre moen stoan viuër irrebeezn te trekkn | klein zijn |
op iemands kabbe zidn | kwaad spreken over iemand |
op lozjement goan | gaan logeren |
op ne wieër zidn | zenuwachtig zijn |
op nen ek in ne stek | bijzonder snel |
op proboasse | op proef |
op schok goan | op zwier gaan |
op schok zijn | op pad zijn |
op tramar gaan | op pad gaan |
op tramar zijn | op weg zijn |
op tramar zijn | eropuit zijn |
op trot zijn | op pad zijn |
op zij schiuënst gezèjt | op zijn zachtst gezegd |
op zijn duuzenden gemakskes | heel erg traag |
op zijn effen zijn | alles op orde hebben |
op zijn kluidn zjidn | gierig zijn |
op zijn loaë kliuëdn zidn | niets doen (lui zijn) |
op zijn pleu komm | op zijn effen komen |
op zijn pleuë zijn | alles op orde hebben |
op zijne kievief | op zijn hoede |
op zijne kinne klobm | niets te eten hebben |
op't affetuurn af | het riskeren |
op't affetuurn af | op goed geluk |
opgoan | naar het werk vertrekken |
os a goest'over is... | als je er genoeg van hebt... |
os ge boovn zijt brijng mijn sletsn mee | iemand die in zijn neus peutert |
os ge pêst da’t ier nie goe genoeg is, awew goa tan op een ander woar da’t messchien beeder is | is het hier niet goed genoeg, misschien |
os-g'aën kop maar nekieër nie verliest | iemand die druk in de weer is met gedachten en ideeën |
os't goat zej Vernoat | hard proberen (aanmoediging) |
os't is da't waar is... | als dàt waar is... |
os't wad-is | het gaat redelijk |
os’t got blieft | laat het ons hopen |
os’t is da’t woar is | in dien dit waar is |
os’t wad-is | het gaat wel (antwoord op: hoe gaat het ) |
ot nie teveej moeite kost | als je het niet erg vindt |
overintweer | heen en weer |
overintwere | heen en weer |
ow daë zegt, zijë zewve | de pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet |
ow tegoare | alles bij mekaar |
ow, gè nie, zjè veuële | je moet mij niet onderschatten |
owve panne liuëbm | niet in topvorm zijn |
pak-ta in a piuëdn in speel-tad in a kliuëdn | eet dat op |
partêë trekn | kant kiezen |
pasop: 't is ier een tertsjen-op (of: tertsjen-af) | let op voor de trede |
pass'ut mê mee laa vijrs | maniakaal precies |
passe’t mê (mee laë vijërs)! | het is ook nooit goed! |
Peet Noet | Den Hoed (restaurant in Assenede) |
peetsjen scheirtant | kind dat tanden verliest |
pelong geevn | hard doorwerken |
pêsj nekieër op mê | denk eens aan mij |
peutsjen labmn | pootje lichten |
pièërdemoart / keddersoek | hoek Plein met Zuidstraat |
poesmiejêw | de kat roepen |
poets weedrom poets | boontje komt om zijn loontje |
prijs ên | een tegenvaller hebben |
prijs hen | geen geluk hebben |
prijsbiëste | dier waar op beurzen prijzen mee te rapen valt |
prijz ên | tegen de lamp lopen |
probeer-et te pasn oo keunt | pasmunt, graag |
radio (of relevieze) opzedn | radio (of tv) aanzetten |
rap op zijn pièërt zidn | rap kwaad zijn |
recht a schoaërs! | loop rechtop! |
rechtaf gezêjt | eerlijk gezegd |
rijmn in dichtn zonder a gat op te lichtn | een scheet laten |
rijsele | Franse tv-zenders |
roabm doen 't olleke goabm | rapen eten maakt winderig |
roabmm doen 't olleken goabm | rapen eten maakt winderig |
rotsjen schuivn | in de rij staan |
santé santoader, 'k ê liever bier of woader | op uw gezondheid |
schiet a viuërt | trap het af |
schiuëne van veërre moar veërre van schiuëne | het steekt hem niet zo nauw |
schrijven in vrijvn | extra kosten (vb bij aankoop woning) |
schub-afkuisn | vertrekken |
sèsa | dat is't |
Sies klimop | Onze-Lieve-Heer Hemelvaart |
Siezoekke | hoek Molenstraat met Heinestraat |
simple kom bonzjoer | heel eenvoudig |
slekkevet | enorm vettig |
slopt in doed’a juën toe | tegen iemand die de slaap niet kan vatten |
smijt er een briuët noartoe in ‘t kom gesneen were | tegen een mager iemand |
smijt nen pui weg in ge krijg een padde were | van de regen in de drop |
smijt-ta zieëre weg | laat vallen |
snieë uitgeevn | sneeuw voorspellen |
sobiet is't Pien | straks het weerbericht op tv |
spekloasse van't vat moakn | diaree hebben |
spieled-a doar moar nekieër an | neem daar eens een voorbeeld aan |
spreek-mê van ... | ik moet niets weten van ... |
spreekt in aën mont goad obm | op je wenken bediend |
spreekt in ge za klabm | zeg het met je eigen woorden |
steeg van afgoan zijn | gierig zijn |
steke zej Verbeke | hard duwen (aanmoediging) |
stekke tsjiebe 't is mais | een steek onder water |
stieënn kliuëdn van krijn | er hoorndol van worden |
stoan schiwderen | staan wachten |
stront, wien eet-er mê gescheedn? | wanneer iemand pretentieus neerkijkt op een ander |
strontroabber achter den tren | arm zijn |
strontroaber achter den trên | een minderwaardig beroep |
stuur nekieër os ge goe garriveert zijt | laat eens weten als je goed aangekomen bent |
swoait | het zij zo |
t pak mê | het ontroert me |
t zwijn uidoaën | zich misdragen |
t'is ow laë goet | laat maar zitten |
te dom vjuër djuët te doen | re stom om te laten lopen |
te dwoas om’t ewpen donderen | niet snugger |
te kandieële goan | ruw te werk gaan |
te kandjieële goan | te lijf gaan |
te leeg viuër zijn piuëdn opteffn | heel erg lui lijn |
te sproake komn | aan bod komen |
teekn steekn | wormenaas zoeken |
teen dat reent | tegen de tijd dat het begint te regenen |
teen nen oek van een ronde toafle gelupn | zwanger zijn |
teen zijn goeste | met tegenzin |
tejnden oasme | buiten adem |
ten ieën, ten twieën ten drêën, ... | om één uur, om twee uur, om drie uur ... |
ten kandieële goan | ruw aanpakken |
ter is gieën kot mee't aaën | onhandelbaar zijn |
tièërn in smièërn | stevig brassen |
tis veej begankenesse | het is druk |
tjien achter tander | één voor één |
tjusn vier juën | onder vier ogen |
tkawf uidoan | onnozel doen |
tlig nog te voinzn | het is nog aan het smeulen |
tmanneken | Jef Cassiers |
tot in den droi | tot de volgende keer |
trek moar deure | laat je maar gaan |
trekke zej Vanekke | hard trekken (aanmoediging) |
trekt een oar uit zijn gat in ‘t klènk gelijk een belle | gierig zijn |
tschol moar een haar van nen pletsekop | het scheelde niet veel |
tsjiep-tsjiep-tsjiep (* zie opmerking) | iemand uitlachen die op wenen staat |
tsop afgiedn | aardappelen afgieten |
tsop liuëpt aw uit zij muile van de goeste | hij loopt al te kwijlen |
tstroatsjesvowk eet'er niet an | het is hier nog erger dan bij het uitschot |
tussen djit in een weke | binnen een week |
ui-tui-tuit ! | geen gemaar ! |
uij rostn, oevele moeë kostn 'k zoe a kiuëbm viuër achter mij kiekns te liuëbm. | spot met roodharige |
uit de nodde | uit de kom |
uit zijn vew schiedn | zeer boos worden |
va viuërn nie weedn hoeda vanachter leeft | oerdom zijn |
va zijn sies droaën | bewusteloos raken |
van 't ieën op 't ander | van de hak op de tak |
van 't zevenste knoopsgoat | verre familie |
van de joarn stillekes | heel ouderwets |
van den aaën têjt | van vroeger |
van got gesleeën zijn | aan de grond genageld staan |
van katoen geevn | hard doorwerken |
van krommenoaze geboarn | doen alsof je neus bloedt |
van laan oasme | van lange duur |
van lanst gieën kantn | helemaal niet |
van Pier noar Pow (*opmerking) | van het kastje naar de muur |
van tiene neene | negen op de tien keer |
van zijn sens droaën (*zie opmerking) | flauw vallen |
van't iuërn zêën [van horen zeggen] | via-via |
vanboovn blont, vanonder stront | de schijn ophouden |
vanessentêënde | van het begin tot het einde |
vanessentende | over de gehele lengte |
vanhulle mee zijn bjèrpulle | de ruimdienst |
veej vowk in de stoasse | een weelderige boezem |
veel iuëkte in een kort oarmken | Ik wens je geen geluk |
verandert ne kieër van post! | blijf niet zo zeuren! |
vermoakn | op slot doen |
vervoegd-a of g'êt ne trok onder a gat | gedraag je of er zwaait wat |
viuër 't zijën de kirk'uit Goan [voor 't zingen de kerk verlaten] | coitus interruptus |
viuër de paster zijn kliuëdn | gratis en tevergeefs |
viuër de pjinn komm | voor de dag komen |
viuër den ore da komt | tegen de honger |
viuër mê nie geloadn | ik heb geen bezwaar |
viuër mè'n weedn, viuër aë'n groan | een geheim bewaren |
viuër tzekerste | voor de zekerheid |
viuër vorte vis uitmoakn | uitschelden |
viuërgoanden | precedent |
viuëruit achteruit ! | naar achteren ! |
vossekliuëde geedn | schrander zijn |
vraënvowkse kant | linker helft van een kerk |
vriendn in gebuurn, dendienn is zijn kliuëte goan schuurn | ik ben ermee weg |
vromen stoa vrêj, riffezeern stoat-er bêj | nee heb je, ja kan je krijgen |
vuile proat | sexueell getinte uitspraken |
wa goa ta weer doen | hoe gaat het weer evolueren |
wa smijdn ze na were bjinne? | wie we daar hebben? |
wa zeg ten barromeedre | wat zijn de weersvooruitzichten |
wa zeg't weer | wat is het voor weer |
wa zijm-er mee | wat hebben we eraan |
wacht aën toer af | wees geduldig |
wacht moar een beetsje | wacht maar af |
Wad-ist, moatsjen, zoekte boel of wa ? (antwoord:) 'k Kieze mij moadn liever zweven ! | Let op je tellen ! (antwoord:) Ik ben niet bang ! |
we goaëme goaën zien (* opmerking) | we gaan ervandoor |
we goam'ons ieën schewn | we gaan een pintje drinken |
we goame begjinn opkort moakn | we gaan vertrekken |
we goame goan koomn | we komen weldra |
we wierme… | we werden… |
we woarme woarme | we waren er dicht bij |
we zijme goe gevoarn | we hebben het goed gehad |
weej of kop | kruis of munt |
wew bê voarn | voordeel bij halen |
wew besteekt | eigen schuld |
widde stekkers | spierwitte benen |
wie eet-er ier weer ieënn loadn vlieën | wie heeft een wind gelaten |
wie is’t er ier obm geweest | wie heeft een wind gelaten |
wie riekt-er ier were ziuë goed | wie heeft een wind gelaten |
wien zijn iuëft goat-er tan zieëre doen | iets in de onzekere verre toekomst |
wirkn totan a kliuëdn gelijk aan | hard werken |
wjièrd'a | doe je best |
woader giedn | hard regenen |
woakker schiedn | wakker schrikken |
woar da't er riuëk is, is't er vier, in ij omstak zijn puibe an ne pièërdestront | waar rook is, is vuur |
woar keunde kortn mee ... | waar kan je terecht met ... |
wuwder goame noar Nieverance | we gaan niet op vakantie |
z' ee 't groen van iuër gat weeste rêën | ze heeft zich laten ontmaagden |
z'ee'n weezne gelijk nen baggerbiuuët | ze trekt een lang gezicht |
z'eed iuëk nie vele mee iuër bieënn gekruist gezeedn | moeder van een groot gezin |
z'en hem op zijnn nest gepakt | ze hebben hem kwaad gekregen |
z'is goe bewoart | ze ziet er goed uit (voor haar leeftijd) |
z'is goe viuërzien van piuëdn in iuërn | een stevig vrouwmens |
z'is mee juër hoar [ze is met haar haar] | ze is naar de kapper |
z'is van slag | het uurwerk geeft het foute aantal klokslagen |
z’is van ‘t stroade | ze heeft een vrijer |
ze geevn goe weer | het wordt goed weer |
ze geevn snieë | het gaat sneeuwen |
ze goan zijën wortel nie schreebm | hij is goed bij de pinken |
ze groeën owgelijk nie op mijë rjuë | daar heb ik niet genoeg geld voor |
ze keu goe kommandeern | zij neemt het voortouw |
ze keund'allieëne nog de velder- in de bieënderziekte krijën | zij is graatmager |
ze kom van 't vier | de soep is heet |
ze liuëp mee uier fiuëre bliuët | ze heeft een te korte rok |
ze liuëpt op iuër loaste | ze moet binnenkort bevallen |
ze liup mee jiur spew bliut | ze draagt een minirok |
ze liupt verre bliutshiuft [blootshoofds] | ze is diep gedecolleteerd |
ze meugt er gerjust zijn, de vjirkes zijn d'er iuëk | ze wordt gedoogd |
ze schuifelt os in de wind stoat | tegen een mager iemand |
ze smijdn d'er were mee | 't is overdreven |
ze stoad op kibm | ze moet bijna bevallen |
ze tert op mijn erte | ze krenkt mij |
ze zijn aw mee ten ont noar de smesse | het einde (van het leven) nadert |
ze zijn d’er ow mee weg | het wordt niet meer herhaald |
ze zijn zij zeker zot (zêj zodde zjulma) | totaal van de pot gerukt |
ze zjit mee hiuër klodn | ze heeft haar maandstonden |
zee ne oarijnk zonder groadn ingeslikt | zwanger zijn |
zêën om wa te zêën | onzin verkopen |
zeevn kleurn stront schijdn | heel erg geschrokken zijn |
zeevn uurn teen de wind stènkn | zeer onaangenaam rieken |
zeg ne kieër mijn boede | hoeveel moet ik betalen |
zegse-zij | niet mijn woorden |
zet maar nekieër een ander pload'op! | blijf niet zo zeuren! |
zet-a’n beetsje nere | ga wat zitten |
zidn gelijk'een striuëboale | onelegant zitten |
zidn kijkng gelijk nen uil op ne kluit | verbaasd zitten kijken |
zie'k zwart an mij'neuze misschien | als iemand je aangaapt |
zijë d'er were mee an't rammelen, joag | hou je me voor de gek |
zijë d’er were mee an’t rammelen, joag | hou je me weer voor de gek |
zijë mee | snap je het |
zijë mee mijn voedn aan’t speejn | hou je me voor de gek |
zijën kak obaën [zijn kak ophouden] | hij houdt zich nog in |
zijën slets an voan | niet veel moeite voor iets doen |
zijënn poasn aaën | te biecht gaan voor Pasen |
zijn fluid'afspeewn | zich mastureren |
zijn gat an voaën | niet zijn best doen |
zijn gat span gelijk een êj | hij is bang |
zijn iuëft tusn twie iuërn zedn | iemand leren luisteren |
zijn iuën vown ver'uit zijn kasse | hij kijkt heel verbaasd |
zijn iuën woarn were griuëdere of zijnn buik | hij kan zijn bord niet leeg eten |
zijn kas’opfredn | zenuwachtig zijn |
zijn kasse vjuwn | zijn maag vullen |
zijn kerre kieërn | van gedacht veranderen |
zijn kerre kipt | hij laat een boer |
zijn kerre kjieërn | op beslissing terug komen |
zijn koaine lièën aftrekn | zich masturberen |
zijn kob breekn | koppig zijn |
zijn lief weunt in Wachtebeke | iemand die maar geen lief vindt |
zijn muil' afspeeln | het goed uiteggen |
zijn oar doe zière | hij heeft een kater |
zijn pjir' afzien | het lastig hebben |
zijn saveuë wasn | zijn haar wassen |
zijn zoalighet geevn | iemand de les lezen |
zijne kop deur zijn gat schijdn | hevige diaree hebben |
ziuë ajt of ‘t stroade | zeer oud |
ziuë blieëk of ‘t sop van widde roapkes | zeer bleek zien |
ziuë dik-of een zieeuw | eivol |
ziuë dom of ‘t achterste van een koe | zeer dom |
ziuë fier of ne goai zijn | apetrots zijn |
ziuë oniuëzl'of dat gruiët-is | totaal belachelijk |
ziuë zij'me niet getrajt | er niet mee eens zijn |
ziuë zwart of miuërkes kliuëdn | vuil zijn |
ziuëveel of ‘t hoar op ne pletsekop | zeer weinig |
ziuëvele of ‘t oar op de rjuë van nen ongt | zeer veel |
ziuveel'of dakk'et gat'ê | het hoeft niet voor mij |
zoaën noar de zak | tering naar de nering zetten |
zoe ta na ow wad’antieëknen | zou je nu al positief blazen (alcoholtest) |
zoejnze | zouden ze het lef hebben |
zuiver op den droat | zuiver op de graat |
zwartesmets | schoenmaker |