Vertaal
Naar andere talen: • wel > DEwel > ENwel > ES
Vertalingen wel NL>FR

I het wel

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [wɛl]

deel van de uitdrukking: -
uitdrukking het wel en wee


II wel

bijwoord
Uitspraak:  [wɛl]

1) goed - bien
welgevormd - bien fait
welluidend - harmonieux
Wel thuis! - Bon retour!
uitdrukking goed en wel
uitdrukking Alles goed en wel, maar (...)

2) <dit woord drukt uit dat iets waarvan gezegd of gedacht wordt dat het niet waar is, toch waar is>
- que si , si
Ze zegt van niet, maar ze heeft het wél gedaan. - Elle dit qu'elle ne l'a pas fait, mais si: elle l'a fait.

3) <dit woord drukt uit dat iets waar is, ondanks iets anders>
- que si , si
Het is misschien streng, maar wel rechtvaardig. - C'est peut-être sévère, mais c'est néanmoins juste.
Je mag dan wel geluk gehad hebben, maar je hebt er ook hard voor gewerkt. Ja, dat wel. - Certes, tu as eu de la chance, mais tu as bossé aussi. Oui, c'est vrai.

4) een beetje, tamelijk - assez
Ze is wel aardig. - Elle est assez sympathique.
Het gaat wel. - Oui, ça va.

5) <dit woord drukt een vermoeden of twijfel uit>
- probablement
We zullen wel voor donker thuis zijn. - Nous serons probablement à la maison avant qu'il ne fasse noir.
Hij zal wel weer niet komen. - Une fois de plus il ne viendra probablement pas.
Kun je het wel aan? - Tu seras à la hauteur, tu penses?

6) <dit woord drukt uit dat het om een grote hoeveelheid, afstand, lange tijd, hoge prijs enz. gaat>
- au moins
Hoeveel zijn het er wel niet? Het zijn er wel duizend! - Combien n'y en a-t-il pas? Il y en a au moins mille!
Ik heb haar wel in geen tien jaar gezien. - Je ne l'ai plus vue depuis au moins dix ans.

7) <in verschillende betekenissen>
- <voir les traductions qui suivent>
Dat gebeurt wel vaker. - Cela peut arriver.
Dat is wel zo makkelijk. - Cela tombe bien.
Het geluid mag wel wat zachter. - Il n'est pas interdit de baisser le son.

8) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking en wel

9) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking Laten we wel wezen.
[wɛl]

1
  het wel en wee
hoe het met iets of iemand gaat - les heurs et malheurs

  `In de serie volgen we het wel en wee van een beginnende manager.`
  Dans ce feuilleton nous suivrons les heurs et malheurs d'un manager débutant.


© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
wel (znw.) fontaine (v) ; source (v)
wel eh bien ; mais si ; or ; si ; cependant ; certes ; levier ; par contre ; puisard ; puisard de cale ; puits ; source
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `wel`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: bepaald
NL: bron
NL: enfin
NL: immers
NL: jawel
NL: nou
NL: ongetwijfeld
NL: ook
NL: put
NL: toch

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: wel doen FR: faire du bien
NL: wel thuis FR: bon retour
NL: als ik het wel heb FR: si je ne me trompe
NL: ik mag hem wel FR: je l'aime bien
NL: niet wel zijn FR: ne pas être bien
NL: alles wel FR: tout va bien
NL: er wel bij varen FR: s'en trouver bien
NL: (versterkend) wel neen FR: mais non
NL: dat mag men wel zeggen FR: c'est le cas de le dire
NL: wel zeker FR: si fait
NL: toch wel FR: que si
NL: vandaag niet, maar morgen wel FR: pas aujourd'hui, mais demain
NL: ik wel! FR: moi, si!, moi, oui!
NL: je zult wel moe zijn FR: vous devez être fatigué
NL: ik spreek toch wel met mijnheer B.? FR: c'est bien à  monsieur B. que je parle?
NL: (uitroepend) wel! FR: eh bien!, voyons!
NL: wel, wel! FR: tiens, tiens!
NL: waar?, wel in Caen! FR: où?, mais à  Caen donc!