Vertaal
Naar andere talen: • streek > DEstreek > ENstreek > ES
Vertalingen streek NL>FR

streek

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [strek]
Verbuigingen:  streken (meerv.)

1) daad waarover je verontwaardigd bent of waaraan je je ergert - mauvais tour (le ~), sale coup (le ~)
Hij heeft me een smerige streek geleverd door er vandoor te gaan met mijn vrouw. - Il m'a fait un sale coup en partant avec ma femme.
Ik heb een stomme streek uitgehaald. - J'ai fait une bêtise.

2) gebied binnen een land - région (la ~)
streekproducten - produits régionaux

3) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking op streek

4) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking van streek

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
de streek (v) tour (m) ; région (v) ; farce (v)
de streek ruse (v) ; trompe-l'oeil (m) ; territoire (m) ; terrain (m) ; section (v) ; secteur (m) ; province (v) ; niche (v) ; leurre (m) ; domaine (m) ; district (m) ; circonscription (v) ; arrondissement (m)
streek région
Bronnen: Wikipedia; interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `streek`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: gebied
NL: geintje
NL: gewest
NL: gord
NL: gordel
NL: gouw
NL: hoek
NL: landstreek
NL: list
NL: loer

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: op streek zijn FR: être en mouvement, étre en train
NL: van streek brengen FR: démonter, retourner, faire perdre contenance à 
NL: van streek raken FR: perdre contenance, se troubler
NL: van streek zijn FR: être souffrant, être indisposé
NL: zijn maag is van streek FR: il a un embarras d'estomac
NL: dolle streek FR: coup (le) de tête
NL: domme streek FR: bêtise (la)
NL: gemene streek FR: vilain tour (le)
NL: streken uithalen FR: faire des siennes