Vertalingen spoor NL>FR
het spoor
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [spor] |
Verbuigingen: | sporen (meerv.) |
1) stel ijzeren staven waarop een trein of tram rijdt transport -
voie ferrée (la ~), voie (la ~) spoorbrug - pont de chemin de fer spoorverbinding - liaison ferroviaire goederenvervoer per spoor - transport de marchandises par rail |
2) deel van een perron in een station -
voie (la ~) Onze trein vertrekt van spoor 3. - Notre train partira de la voie 3. |
3) iets waaruit blijkt dat iets of iemand op een bepaalde plaats geweest is -
trace (la ~) geurspoor - trace olfactive In het zand waren sporen van vogels te zien. - Dans le sable on pouvait voir des traces d'oiseaux. |
op het spoor komen (=beginnen te weten waar (iets of iemand) is) - dépister
|
het spoor bijster zijn (=niet meer weten hoe je verder moet of wat je moet doen) - ne plus savoir à quel saint se vouer
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het spoor | trace (v) ; spore (v) ; sillon (m) ; marque (v) |
de spoor | ligne de chemin de fer (v) ; indices (m) ; indice (m) ; indication (v) |
spoor (c) | éperon (m) |
spoor | voie à quai ; voie principale ; voie ferrée ; éperon ; la voie ; voie ; transports ferroviaires ; trace ; le rail ; piste d'enregistrement ; la piste ; piste ; ornière ; frayée ; ergot |
Bronnen: Wikipedia; interglot; Trueterm; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `spoor`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aanwijzingNL: baanNL: overblijfselNL: prikkelNL: railsNL: spoorbaanNL: spoorwegNL: voetafdrukUitdrukkingen en gezegdes
NL: dood
spoor
FR: voie de garage, voie d'évitementNL: op dood
spoor
FR: dans une impasseNL: geen
spoor van
FR: ne ... pas l'ombre deNL: met het
spoor gaan
FR: aller en chemin de ferNL: per
spoor
FR: par chemin de fer, par railNL: uit het
spoor raken
FR: dérailler