Vertaal
Naar andere talen: • schuld > DEschuld > ENschuld > ES
Vertalingen schuld NL>FR

schuld

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [sxʏlt]
Verbuigingen:  -en (meerv.)

1) geldbedrag dat je nog moet betalen - dette (la ~)
hypotheekschuld - créance hypothécaire
speelschulden - dettes de jeu
schulden maken - faire des dettes / s'endetter
Ik moet de bank nog een schuld van 10.000 euro afbetalen. - Je dois encore rembourser à la banque une dette de 10 000 euros.

2) verantwoordelijkheid voor iets dat verkeerd gegaan is - résponsabilité (la ~), faute (la ~)
Ik kreeg er de schuld van dat er een fout in de rekening zat. - On m'a accusé d'avoir fait une erreur dans la facture.
Het is zijn schuld dat het ongeluk gebeurde. - C'est de sa faute que l'accident a eu lieu.
uitdrukking Eigen schuld, dikke bult.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
de schuld (v) blâme (v) ; coupabilité (v)
de schuld dette (v)
schuld culpabilité (v) ; dette ; dette passive ; le endettement
Bronnen: Wikipedia; interglot; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek


Voorbeeldzinnen met `schuld`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: fout
NL: schuldenlast
NL: verantwoordelijkheid
NL: verplichting

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: uitstaande schuld FR: dette active
NL: te betalen schuld FR: dette passive
NL: vlottende schuld FR: dette flottante
NL: dood door schuld FR: homicide (le) volontaire
NL: het is mijn schuld dat FR: c'est (de) ma faute si
NL: het is zijn schuld niet FR: ce n'est pas (de) sa faute, il n'y est pour rien
NL: wiens schuld is het? FR: à  qui la faute?
NL: schuld belijden FR: s'avouer coupable
NL: Iemand de schuld van iets geven FR: imputer qc à  quelqu'un, rejeter la faute de qc sur quelqu'un
NL: de schuld ligt bij FR: la faute en est à 
NL: schulden maken FR: s'endetter
NL: de schuld op zich nemen FR: assumer la responsabilité
NL: vergeef ons onze schulden FR: pardonnez-nous nos offenses