Vertaal
Naar andere talen: • plaats > DEplaats > ENplaats > ES
Vertalingen plaats NL>FR

plaats

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [plats]
Verbuigingen:  -en (meerv.)

1) ergens waar je kunt zijn - endroit (le ~)
Vanaf deze plaats kunt u de haven zien liggen. - De cet endroit vous pouvez apercevoir le port.
gereserveerde plaatsen - places réservées
uitdrukking ter plaatse
uitdrukking plaats maken voor...

2) gebied waar veel gebouwen staan en waar mensen wonen - ville (la ~)
een plaats met 80.000 inwoners - une ville de 80 000 habitants

3) positie in een rangorde - place (la ~)
eindigen op de tweede plaats - finir à la deuxième place
uitdrukking je plaats niet weten

4) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking in plaats van

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
de plaats (v) localisation (v)
de plaats territoire (m) ; site (m) ; province (v) ; la place ; lieu (m) ; endroit (m) ; domaine (m) ; district (m)
plaatsle poste ; la agglomération ; la position ; position ; place ; la localité ; le espace ; équipe ; endroit ; le classement ; carré
Bronnen: Wikipedia; interglot; Trueterm; Omegawiki.org; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `plaats`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: gebied
NL: gewest
NL: gouw
NL: landstreek
NL: locatie
NL: oord
NL: plek
NL: regio
NL: ruimte
NL: streek

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: (in trein) plaats waarop men achteruit (vooruit) rijdt FR: place de dos (face)
NL: plaats vooruit in de hoek aan de gangzijde (het raam) FR: place de face côté couloir (fenêtre)
NL: de plaats van de misdaad FR: les lieux du crime
NL: meetkundige plaats FR: lieu (le) géométrique
NL: zekere plaats FR: les lieux
NL: plaats hebben FR: avoir lieu
NL: plaats inruimen aan FR: faire une large part à 
NL: voor iemand plaats maken FR: faire place à  quelqu'un
NL: plaats nemen FR: prendre place
NL: die weinig plaats inneemt FR: de faible encombrement
NL: in plaats van FR: au lieu de
NL: in de eerste plaats FR: en premier lieu
NL: in de plaats stellen voor FR: substituer à 
NL: op de plaats rust! FR: en place, repos!
NL: dat is de juiste man op de juiste plaats FR: c'est l'homme de la situation
NL: op zijn plaats zijn FR: être de mise