Vertalingen happen NL>FR
happen
werkw.
Uitspraak: | [ˈhɑpə(n)] |
Verbuigingen: | hapte (verl.tijd ) heeft gehapt (volt.deelw.) |
1) een hap nemen (van iets) -
mordre naar adem happen (=het benauwd hebben) - suffoquer
|
koekhappen (=als spel met een blinddoek voor proberen stukjes ontbijtkoek te happen) - <jeu pendant lequel il faut essayer de mordre, les yeux bandés, dans un morceau de pain d'épices suspendu>
|
2) te serieus reageren op een grap -
mordre à l'hameçon Als zij grappen maken, heb ik dat nooit direct in de gaten. Ik hap dus altijd. - Quand il font des plaisanteries, je ne m'en rends pas compte tout de suite. Donc, il me font toujours marcher. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
happen (ww.) | mordre (ww.) ; piquer (ww.) ; saisir l'occasion (ww.) |
het happen | bouchées (v) ; morsures (v) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `happen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: bijtenNL: dichtbijtenNL: erin vliegenNL: toebijtenNL: toehappenNL: toesnauwenUitdrukkingen en gezegdes
NL: happen naar
FR: happer