Vertalingen drukken NL>FR
drukken
werkw.
Uitspraak: | [ˈdrʏkə(n)] |
Verbuigingen: | drukte (verl.tijd ) heeft gedrukt (volt.deelw.) |
1) kracht zetten -
presser met je vinger op de bel drukken - appuyer sur la sonnette je neus tegen de ruit drukken - presser le nez contre la vitre op een knop drukken - presser un bouton |
2) met een apparaat op papier zetten -
imprimer De krant van morgen is al gedrukt. - Le journal de demain est déjà imprimé. Dit boek is gedrukt in een oplage van 10.000 exemplaren. - Ce livre a été imprimé dans un tirage de 10 000 exemplaires. |
3) poepen -
faire la grosse commission Ik moet drukken. - Je dois faire une grosse commission. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
drukken (ww.) | tasser (ww.) ; serrer (ww.) ; presser (ww.) ; peser (ww.) ; imprimer (ww.) ; faire pression (ww.) ; comprimer (ww.) ; appuyer (ww.) |
het drukken | action d'imprimer (v) ; la impression |
drukken | décorer par impression ; tirage ; taper ; production ; pousser ; la imprimerie ; imprimer ; défourner ; défournement |
Bronnen: Wikipedia; interglot; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.; Diving dictionary
Voorbeeldzinnen met `drukken`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: afdrukkenNL: duwenNL: knellenNL: omarmenNL: poepenNL: samentrekkenUitdrukkingen en gezegdes
NL: Iemand de hand
drukken
FR: serrer la main à quelqu'unNL: aan het hart
drukken
FR: presser sur son coeurNL: Iemand iets in de hand
drukken
FR: glisser qc dans la main de quelqu'unNL: het geheim drukt hem
FR: le secret lui pèseNL: de koersen
drukken
FR: peser sur la coteNL: zich dicht
drukken tegen
FR: se serrer contre