Vertalingen verband NL>FR
het verband
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [vərˈbɑnt] |
Verbuigingen: | -en (meerv.) |
1) reep stof waarmee je een wond kunt verbinden -
pansement (le ~) noodverband - pansement de fortune een verband aanleggen - mettre un pansement |
2) manier waarop dingen met elkaar te maken hebben -
rapport (le ~), lien (le ~) in verband staan met - être en rapport avec quelque chose verband houden met - être en rapport avec In verband met een storing rijden er geen treinen naar Amsterdam. - à cause de / à la suite d'un panne, les trains à destination d'Amsterdam ne roulent pas. |
iets volledig uit zijn verband rukken (=iets zonder context vertellen waardoor je een verkeerde indruk geeft van de zaak) - sortir quelque chose de son contexte
|
3) samenwerking tussen groepen of landen -
association (la ~) samenwerkingsverband - accord de coopération in internationaal verband het probleem van de honger aanpakken - s'attaquer au problème de la faim dans le cadre d'une coopération internationale |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het verband | analogie (v) ; sparadrap (m) ; parente (v) ; pansement (m) ; lien (m) ; interaction (v) ; consistance (v) ; connexion (v) ; bande Velpeau (v) ; bande (v) ; bandage (m) |
verband | le accord ; la relation ; le rapport ; pansement ; le groupement ; entretoisement ; le contexte ; le cadre ; bandage ; association |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Trueterm; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.; Omegawiki.org
Voorbeeldzinnen met `verband`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aansluitingNL: bandNL: betrekkingNL: connectieNL: contractNL: correlatieNL: gaasjeNL: liaisonNL: linkNL: onderling verbandUitdrukkingen en gezegdes
NL: oorzakelijk
verband
FR: rapport de cause à effetNL: verband houden met
FR: se rattacher à NL: verband leggen tussen
FR: établir un rapport entreNL: in
verband met
FR: en rapport avecNL: uit het
verband rukken
FR: disloquerNL: onder
verband zijn
FR: être hypothéqué