Vertaal
Naar andere talen: • dichten > DEdichten > ENdichten > ES
Vertalingen dichten NL>FR

dichten

werkw.
Uitspraak:  [ˈdɪxtə(n)]
Verbuigingen:  dichtte (verl.tijd ) heeft gedicht (volt.deelw.)

1) dicht maken - boucher
een gat dichten - boucher un trou

2) gedichten schrijven - faire des vers
een sinterklaasgedicht dichten - faire des vers pour la Saint-Nicolas.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
dichten (ww.) écrire de la poésie (ww.) ; taper (ww.) ; rimer (ww.) ; rendre résistant au froid (ww.) ; obturer (ww.) ; isoler (ww.) ; fermer (ww.) ; faire des vers (ww.) ; écrire des poésies (ww.) ; écrire des poèmes (ww.) ; composer des vers (ww.) ; combler des trous (ww.) ; colmater (ww.) ; clore (ww.) ; calfeutrer (ww.) ; calfater (ww.) ; boucher (ww.)
het dichten fait de faire des vers (m)
dichten assurer l'étanchéité ; rendre étanche
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `dichten`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: afdichten
NL: breeuwen
NL: dichtmaken
NL: dichtstoppen
NL: gaten stoppen
NL: gedichten schrijven
NL: rijmen
NL: stoppen
NL: toestoppen
NL: verstoppen

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: het dichten FR: le bouchage (d'un trou)