Vertaal
Naar andere talen: • zin > DEzin > ENzin > FR
Definities op Encyclo.nl: zin (14x)
Vertalingen zin NL>ES

de zin

zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak:  [zɪn]

1) reeks woorden die een geheel vormen taalkunde - frase (la ~)
Verbuigingen:  zinnen (meerv.)
Begin de zin met een hoofdletter en sluit af met een punt. - Empieza la frase con una mayúscula y termínala con un punto.

2) zintuig, gevoel of verstand - sentido (el ~)
Verbuigingen:  zinnen (meerv.)
tastzin - sentido del tacto
Zij heeft zin voor orde. - Ella tiene sentido del orden.
uitdrukking je zinnen verzetten
uitdrukking je zinnen zetten op
uitdrukking buiten zinnen zijn

3) verlangen of wens - deseo (el ~), ganas (la ~)
Ik heb geen zin om te stofzuigen. - No tengo ganas de pasar la aspiradora.
Het is me hier te lawaaierig naar mijn zin. - A mí gusto es demasiado ruidoso aquí.
uitdrukking je zin krijgen

4) betekenis - sentido (el ~)
uitdrukking in zekere zin

5) nut of doel - sentido (el ~)
Wat is de zin van het leven? - ¿Cuál es el sentido de la vida?
Het heeft weinig zin om hiermee door te gaan. - No tiene mucho sentido de continuar con eso.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
de zin (m) sentido (znw.) ; el precio (m) ; el valor (m) ; el significado (m) ; el importancia (m) ; el interés (m) ; el entusiasmo (m) ; la fascinación (v) ; el giro (m) ; dicho (znw.) ; el modismo (m) ; el hambre (m) ; el apetito (m) ; la ganas de comer (v) ; la frase (v) ; la oración (v) ; el ganas de comer algo (m) ; el deseo (m) ; la lujuria (v) ; la calentura (v) ; la excitación (v) ; la lascivia (v) ; la lubricidad (v)
zin frase ; significado % % de un signo
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.

Voorbeeldzinnen met `zin`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: animo
NL: bedoeling
NL: begrip
NL: belang
NL: belangstelling
NL: bestaansreden
NL: betekenis
NL: doel
NL: eetlust
NL: fascinatie



Download de Android App
Download de IOS App