Vertaal
Naar andere talen: • vuur > DEvuur > ESvuur > FR
Vertalingen vuur NL>EN

I het vuur

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [vyr]
Verbuigingen:  vuren (meerv.)

1) fel, heet en bewegend licht dat ontstaat als iets brandt - fire, light, flame
de elementen vuur, water, aarde en lucht - the elements fire, water, earth, and air
Heb je misschien een vuurtje voor mij? - Do you, perhaps, have a light for me?
de aardappelen op het vuur zetten - put the potatoes to cook
uitdrukking in vuur en vlam staan
uitdrukking in vuur en vlam staan voor
uitdrukking met vuur spelen
uitdrukking voor iemand door het vuur gaan
uitdrukking voor hetere vuren gestaan hebben

2) keer dat geschoten wordt met een vuurwapen - fire, gun shot, shoot-out
Verbuigingen:  g.mv. (meerv.)
spervuur - barrage
uitdrukking iemand onder vuur nemen
uitdrukking onder vuur (komen te) liggen

3) een sterk, positief gevoel - ferver, fire, enthusiasm
Verbuigingen:  g.mv. (meerv.)
iets met vuur verdedigen - defend something with enthusiasm
In het vuur van zijn betoog stootte hij zijn glas om. - In the middle of his passionate argument he knocked over his glas.


II vuur

tussenwerpsel
Uitspraak:  [vyr]

<commando om te schieten met een vuurwapen>
defensie - shoot!

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
het vuurthe diligence ; the zest ; zeal ; the wood fire ; the verve ; the passion ; the log fire ; the heartiness ; the flames ; the fire ; the fieriness ; the fervour ; the élan ; the craze ; the blaze ; the assiduity ; the ardour ; the ardor
vuur fervor ; vivacity ; signal ligtht ; impetus ; heat ; glow ; flame
Bronnen: interglot; mwb; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `vuur`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aard
NL: bezieling
NL: brand
NL: brander
NL: brandstof
NL: drift
NL: elan
NL: enthousiasme
NL: fik
NL: gloed

Alternatieve spelling of gebruik
Let op de verschillende spellingsvarianten in UK- en US-Engels:
UK-spelling: ardour
US-spelling: ardor
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: kunt u mij een vuurtje geven? EN: can you give me a light?
NL: Iemand het vuur na aan de schenen leggen EN: make it hot for a person
NL: zich het vuur uit de sloffen lopen EN: run one's legs off
NL: vuur maken EN: make a fire
NL: het vuur openen op EN: open fire (at, on)
NL: haar ogen schoten vuur EN: her eyes flashed fire (were blazing)
NL: het vuur staken EN: cease fire
NL: vuur vatten EN: catch fire, (figuurlijk) flare up
NL: een hoofd als vuur krijgen EN: blush crimson
NL: wat bij het vuur doen EN: mend the fire
NL: door het vuur gaan voor iemand EN: go through fire and water for a person
NL: in vuur geraken over een onderwerp EN: warm up to a subject
NL: in het vuur van het debat EN: in the heat of the debate
NL: in vuur en vlam staan EN: be ablaze
NL: met vuur spelen EN: play with fire
NL: onder vuur nemen (zijn) EN: take (be) under fire
NL: te vuur en te zwaard verwoesten EN: put to fire and sword
NL: tussen twee vuren EN: between two fires, between the devil and the deep sea
NL: vol vuur zijn over EN: be enthusiastic about
NL: ik heb wel voor hetere vuren gestaan EN: I have been in warmer corners (in worse predicaments)