Vertaal
Naar andere talen: • opwinden > DEopwinden > ESopwinden > FR
Vertalingen opwinden NL>EN

I opwinden

werkw.
Uitspraak:  [ˈɔpwɪndə(n)]
Verbuigingen:  wond op (verl.tijd ) heeft opgewonden (volt.deelw.)

1) zorgen dat het gewicht of de veer een uurwerk blijft aandrijven - wind, wind up
de antieke klok opwinden voordat je naar bed gaat - to wind up the antique clock before you go to sleep

2) (draad of touw) tot een kluwen maken - wind

3) (iemand) seksueel prikkelen - excite, thrill, work up
Dit soort plaatjes winden mij helemaal niet op. - These kind of pictures do not excite me in the least.


II zich opwinden

reflexief werkw.
Uitspraak:  [ˈɔpwɪndə(n)]
Verbuigingen:  wond zich op (verl.tijd ) heeft zich opgewonden (volt.deelw.)

van ergernis zichtbaar boos worden - be wound, be agitated, explode
Wind je toch niet zo op over die hondenpoep op straat! - Just don't get so wound up about a blob of dog turd on the street!

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
opwinden (ww.)to excite ; to wind up ; to wind ; to thrill ; to stir up ; to stimulate ; to reel in ; to reel ; to real ; to fire up ; to coil ; to arouse
opwinden abet ; winding up ; strech ; rouse ; reeling ; incite ; agitate
Bronnen: interglot; Wikipedia; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `opwinden`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aanmaken
NL: aanwakkeren
NL: afwikkelen
NL: agiteren
NL: baken
NL: bereiden
NL: enthousiasmeren
NL: haspelen
NL: inbakeren
NL: inzwachtelen

Alternatieve spelling of gebruik
Let op; `real` wordt wel in US-Engels gebruikt maar niet of zelden in UK-Engels.
In UK-Engels gebruikt men `proper`
In US-Engels gebruikt men `real`
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: zich opwinden EN: get excited
NL: zich hevig opwinden EN: work o.s. into a lather