Vertaal
Naar andere talen: • wijs > ENwijs > ESwijs > FR
Vertalingen wijs NL>DE

I wijs

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [wɛis]
Verbuigingen:  wijzen (meerv.)

melodie - Weise (die ~), Melodie (die ~)
een bekend wijsje - eine bekannte Melodie/Weise
op de wijs van een oud volksliedje - auf die Melodie eines alten Volksliedchens
uitdrukking geen wijs kunnen houden
uitdrukking helemaal van de wijs raken


II wijs

bijv.naamw.
Uitspraak:  [wɛis]

met veel kennis en inzicht - weise , klug
zo wijs als Salomo - so weise wie Salomo
door ervaring wijs geworden - durch Erfahrung klug geworden
uitdrukking Je bent niet goed wijs.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
wijs (znw.)die Weise ; die Methode ; die Melodie ; die Art
de wijs (m) weise
wijs hochgelehrt ; wissenschaftlich gebildet ; vernünftig ; toll ; studiert ; sachverständig ; literarisch gebildet ; klug ; hochgebildet ; großartig ; geschult ; geschickt ; gescheit ; genial ; gelehrt ; gebildet ; fabelhaft ; einsichtsvoll ; belesen ; Melodie
Bronnen: interglot; Wiktionary; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `wijs`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: bedachtzaam
NL: belezen
NL: correct
NL: deun
NL: doordacht
NL: erudiet
NL: fabelachtig
NL: fantastisch
NL: gaaf
NL: gebruik

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: aantonende wijs DE: Indikativ (der), Wirklichkeitsform (die)
NL: aanvoegende wijs DE: Konjunktiv (der), Möglichkeitsform (die)
NL: gebiedende wijs DE: Imperativ (der), Befehlsform (die)
NL: onbepaalde wijs DE: Infinitiv (der), Nennform (die)
NL: bijzin, hulpwerkwoord van wijze DE: Modalsatz (der), Modalhilfsverb (das)
NL: wijze van betaling DE: Zahlungsweise
NL: bij wijze van proef, scherts, uitzondering, voorbeeld DE: versuchsweise, scherzhafterweise, ausnahmsweise, beispielsweise
NL: bij wijze van spreken DE: wie man so sagt
NL: (dat is) maar bij wijze van spreken DE: nur so eine Redensart
NL: op deze wijze DE: auf diese, in dieser Weise
NL: de wijze waarop DE: die (Art und) Weise wie, die Weise in der
NL: (iemand) van de wijs brengen DE: (figuurlijk) irre machen, (van zijn stuk) aus dem Konzept, aus der Fassung bringen
NL: v.d. wijs raken DE: (eig.) aus der Melodie kommen, (figuurlijk) aus dem Konzept, aus der Fassung kommen, (de draad verliezen) aus dem Text kommen
NL: wijze mannen DE: weise Männer
NL: (hij is) niet goed wijs DE: nicht recht klug, nicht gescheit
NL: (je bent) niet wijs! DE: wohl nicht recht gescheit, verrückt
NL: (nu ben ik) nog even wijs DE: so klug wie zuvor
NL: (ik kan) er niet wijs uit worden DE: nicht klug daraus werden
NL: (iemand iets) wijs maken DE: weismachen