Vertaal
Naar andere talen: • bij > ENbij > ESbij > FR
Vertalingen bij NL>DE

I bij

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [bɛi]
Verbuigingen:  bijen (meerv.)

insect dat honing maakt en met zijn angel kan steken - Biene (die ~)


II bij

bijv.naamw.
Uitspraak:  [bɛi]

1) bij bewustzijn - bei
nog niet bij zijn van de operatie - nach der Operation noch nicht wieder bei Bewusstsein sein

2) slim - verständig
Dat kind is behoorlijk bij. - Das Kind ist sehr verständig.

3) op het punt waar je moet zijn - auf dem aktuellen Stand sein
Na hard werken was ik eindelijk bij. - Nach harter Arbeit war ich endlich wieder auf dem aktuellen Stand.


III bij

voorzetsel
Uitspraak:  [bɛi]

1) in de buurt/aanwezigheid van - bei
Scheveningen ligt bij Den Haag. - Scheveningen liegt bei Den Haag.
bij het licht van de maan - bei Mondenschein
je boeken niet bij je hebben - die Bücher nicht bei sich haben
bij een vriendin logeren - bei einer Freundin übernachten

2) toegevoegd aan - bei , zu
mayonaise bij de frites - Mayonnaise zu den Pommes frites

3) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking bij zijn mening blijven
uitdrukking bij toeval
uitdrukking bij uitzondering
uitdrukking een tuin van twintig bij tien meter

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
bij (voorzetsel)die Biene ; die Imme
de bij (v) die Biene ; die Honigbiene ; die Imme
bij an ; bei ; dazu ; nächst ; via ; zum ; zur ; auf ; in
Bronnen: Wiktionary; interglot; Wikipedia


Voorbeeldzinnen met `bij`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aan
NL: bij bewustzijn
NL: bij de pinken
NL: circa
NL: dar
NL: dichtbij
NL: erbij
NL: erop
NL: gedurende
NL: honingbij

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: (zij spelen) bij de school DE: bei der Schule
NL: bij z. (hebben) DE: bei (das)
NL: bij z. steken DE: zu sich stecken
NL: (hij komt) bij mij DE: zu mir
NL: bij iemand gaan zitten DE: sich zu einem setzen
NL: (schuif de stoel) bij de kachel DE: an den Ofen
NL: bij het raam gaan staan DE: sich ans Fenster stellen, ans Fenster treten
NL: (het schrift) bij het boek (leggen) DE: zum Buch
NL: bij de kachel, het raam, de tafel (zitten) DE: am Ofen, am Fenster, am Tische
NL: bij iemand achterstaan DE: hinter einem zurückstehen
NL: bij beschikking DE: durch Verfügung
NL: (wat drink je) bij het brood? DE: zum Brot?
NL: bij dezen DE: hiermit
NL: bij het dozijn (verkopen) DE: nach dem Dutzend, dutzendweise
NL: bij dozijnen DE: dutzendweise
NL: (het is) bij drieën DE: es geht auf drei, es ist gleich drei Uhr
NL: bij duizenden DE: zu Tausenden
NL: bij de duizend (kinderen) DE: an (die) tausend, gegen tausend
NL: Iemand bij de hand nemen DE: einen an die Hand nehmen
NL: (gezant) bij het hof DE: