Vertaal
Naar andere talen: • rien > DErien > ENrien > ES
Vertalingen rien FR>NL
[ʀjɛ̃]

1 pas une seule chose - niets

  'Je ne sais rien.'
  Ik weet niets.

  'Il n'a rien fait.'
  Hij heeft niet gedaan.

  'Qu'est-ce que tu dis ? - Rien.'
  Wat zeg je? - Niets.

  'rien du tout'
  helemaal niets

  'Je n'ai rien d'autre à dire.'
  Ik heb niets anders (meer) te zeggen.


2   de rien
en réponse à un remerciement - geen dank


3    cela ça ne fait rien
cela n'a pas d'importance - dat geeft niets

  'J'ai oublié. - Ça ne fait rien.'
  Ik heb het vergeten. - Dat geeft niets.


4   ce n'est rien
cela n'est pas grave - het is niets

  'Ne pleure pas, ce n'est rien.'
  Huil niet, het is niets.


5   n'y être pour rien
ne pas être coupable de ··· - er niets aan kunnen doen

  'Je n'y suis pour rien.'
  Ik kan er niets aan doen.


6   comme si de rien n'était
comme s'il ne s'était rien passé - alsof er niets aan de hand was

  'Il a continué comme si de rien n'était.'
  Hij ging door alsof er niets aan de hand was.
[ʀjɛ̃]


1 une toute petite chose - kleinigheid

  'Un rien l'amuse.'
  Hij lacht om niets.


2   en un rien de temps
en très peu de temps - in een mum van tijd

  'Tout a changé en un rien de temps.'
  Alles is in een mum van tijd veranderd.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
rien (znw.)het niemendalletje ; de zweem (m) ; het wissewasje ; het waas ; het vleugje ; de spotprijs (m) ; het snufje ; het schijntje ; de peulenschil ; het niets ; de krats ; de kleinigheid (v) ; de futiliteit (v) ; het floers ; de flinter (m) ; het dingetje ; de bagatel
rien niks ; scheutje ; onbelangrijk iets
Bron: interglot


Voorbeeldzinnen met `rien`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: poussé

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: comme si de rien n'était NL: alsof er niets gebeurd was
FR: cela ne fait rien NL: dat geeft niets
FR: il n'en est rien NL: er is geen woord van waar
FR: ne pas rien que NL: niet alleen
FR: pour rien NL: voor niets
FR: rien du tout NL: volstrekt niets, helemaal niets
FR: sans rien dire NL: zonder iets te zeggen
FR: elle est rien chouette NL: (pop.) ze is hardstikke mieters